"Анна Грейси. Беспечный повеса ("Сестры Мерридью" #1) " - читать интересную книгу автора

- Мерзкая язычница! - Хлыст со свистом разрезал воздух. - Бесстыжая
богохульница! - Удар. - Идолопоклонница! - Снова удар.
С каждым эпитетом он поднимал зажатый в жилистой руке хлыст и вкладывал
в удар всю свою силу. Десятилетняя Грейс сжалась на полу в тугой комок,
закрыв руками голову.
Пруденс пулей метнулась через комнату.
- Оставьте мою сестру в покое, изверг. - Она изо всех сил толкнула
деда.
Лорду Дерему было уже хорошо за шестьдесят, но он был высок ростом и
крепок. Постоянные занятия охотой, рыбалкой, упражнения в стрельбе придавали
ему сил.
И битье маленьких девочек - тоже.
Дед пошатнулся, потеряв равновесие. Пруденс, воспользовавшись моментом,
снова толкнула его. Он споткнулся о сундук, из которого вывалилась одежда
Грейс и двойняшек Хоуп и Фейт, и растянулся на полу, барахтаясь среди
побитых молью кружев и поблекшей вышивки.
Выполняя приказ, Джеймс схватил Грейс в охапку и бросился вон из
комнаты. Хоуп колебалась.
- Беги! - зашипела Пруденс. - Быстро!
Сестра подчинилась.
Дед поднялся на ноги, сбрасывая старое тряпье. Лицо его побагровело от
бешенства. На шее и висках вздулись жилы. На губах выступила пена.
- Бесстыжая тварь! Я тебя проучу! - Схватив хлыст, он бросился к
Пруденс.
Она полоснула его презрительным взглядом:
- Как вы смеете поднимать руку на ребенка!
- Эта маленькая ведьма поклоняется мерзким идолам, и я выбью из нее это
дьявольское семя!
Поклоняется идолам? Пруденс взглянула на колченогий столик, за которым
втайне от всех работала Грейс. На нем лежали картонная сумочка и несколько
старых журналов, которые тайком дала девочкам их соседка миссис Оттербери.
Им всем понравились египетские орнаменты в одном из журналов - причудливые и
загадочные изображения сфинкса и странных созданий, полулюдей-полуживотных.
Чувство вины кольнуло Пруденс, когда она вспомнила, как восхищалась
египетским искусством. Грейс использовала изображения "идолов", чтобы
украсить картонную сумочку. Ее маленькую сестренку избили за то, что она
делала подарок ко дню рождения Пруденс.
- Это не мерзкие идолы, а просто каприз моды. Грейс еще дитя. Для нее
эти узоры просто любопытная диковинка!
- Это богохульство и... на том, что она сделала, лежит печать дьявола.
Мерзкое дело ее рук будет предано огню, а она должна очиститься. Я выбью из
нее дьявола, чего бы это мне ни стоило! - Дед швырнул журналы и картонную
сумку на пол.
Пруденс, метнувшись, схватила поделку младшей сестры и прижала помятый
картон к груди.
- В Грейс нет ни крупицы дурного. Она милый, славный ребенок и...
- На ней клеймо библейской Иезавели, поклонявшейся Ваалу! И на тебе -
тоже!
Пруденс отбросила упавшие на глаза буйные кудри.
- Это не клеймо Иезавели! Это просто волосы, дедушка. Мы с Грейс не