"Анна Грейси. Спасенная репутация ("Сестры Мерридью" #3) " - читать интересную книгу авторазайца? Правда, он сказал, что это в прошлом, но люди часто говорят одно, а
делают другое. Он придвинулся ближе. Она собралась с духом. Она чувствовала тепло его тела рядом со своей замерзшей обнаженной кожей. Затем что-то холодное и вязкое коснулось ее бедра, и она в ужасе ахнула и попыталась отодвинуться. - Не двигайся. Она немного холодная, я знаю, но скоро нагреется. - Он начал растирать ее бедро. Фейт застонала. Мышцы были все еще одеревенелыми и болели от непривычно долгой езды в седле. - Вот так, расслабься, - пробормотал он. Руки гладили ее бедра длинными, твердыми движениями. Она почувствовала, как ноющие мышцы запротестовали. - Ох, там немного больновато, - сказала она ему. - Я знаю, поэтому и втираю в тебя этот бальзам. Он поможет. Фейт сомневалась в этом. Едкий запах защекотал ноздри. Камфара и мята, чеснок и что-то еще. Он уже втирал эту мазь ей в лодыжку, но то было на улице. А в этой маленькой комнате... она сморщила нос. Ей не нравится запах камфары. Но такова жизнь солдатской жены, напомнила она себе, стиснула зубы, уткнулась носом в подушку и приготовилась терпеть. Постепенно движение и тепло, казалось, проникли в ее тело, и ноющие мышцы начали расслабляться. Вскоре Фейт обнаружила, что потягивается и извивается от удовольствия под его руками. - Ох, как хорошо, - выдохнула она. Он что-то буркнул. Его руки не останавливались. Через некоторое время - Приподнимись. Я разотру спину. Не без труда она приподнялась, и он окончательно стянул с нее рубашку. Вязкая масса бальзама шлепнулась ей прямо между лопаток, Фейт ахнула и стала ждать, когда его большие руки вновь начнут творить свое волшебство. Он аккуратно тер и гладил, казалось, целую вечность. Его длинные, сильные пальцы отыскивали каждый узелок и тщательно разминали его. - Ох, Николас, это божественно, - промурлыкала она, чувственно потягиваясь под его руками. И снова он лишь что-то проворчал в ответ. Когда он закончил, Фейт была сплошной бескостной массой удовольствия. - Сядь, - велел он и набросил на нее свою рубашку. - Твоя рубашка? - Ее легче постирать, чем ту тонкую штуковину, которая была на тебе. - А-а... - Она закуталась в его рубашку. - А разве ты не хочешь, чтобы я втерла в тебя бальзам? Твои мышцы, должно быть, тоже напряжены. Последовало короткое молчание. - Нет, спасибо. - Разве ты ничуточки не напряжен? Еще одна короткая пауза. - Нет, - проскрипел он. - Спокойной ночи, миссис Блэклок. Она почувствовала легкое разочарование. Впрочем, возможно, он находит ее ужасно отталкивающей из-за того, что от нее так сильно воняет камфарой. Она наклонилась и быстро поцеловала его. - Спокойной ночи, мистер Блэклок. Спасибо за массаж. Эго было просто |
|
|