"Анна Грейси. Идеальный вальс ("Сестры Мерридью" #2)" - читать интересную книгу автора- Хорошая регулярная порка принесет обеим девочкам только добро! - заявила мисс Трингстон, сидя за его столом лицом к нему. - У них полностью отсутствуют дисциплина, уважение к старшим и все остальные признаки достойного поведения! - Я считаю, что достаточно ясно выразился насчет телесных наказаний. Решительно сдерживая свою ярость, Себастьян взял бумагу из стопки на столе, это было рекомендательное письмо, описывающее ее, как "лучшую гувернантку в графстве". Он вернулся к своему письму об ее увольнении. Мисс Трингстон одернула жакет и опустила вгляд на свой длинный нос. - Без порки эти девочки никогда не добьются того, чтобы соответствовать приличному обществу, не говоря уже о ваших смехотворных устремлениях! - В свое время эти девочки войдут в лучшее лондонское общество. - Это была констатация факта. Мисс Трингстон это не испугало. Будучи из хорошей семьи и с превосходным образованием, она работала в нескольких лучших домах графства. И тоном, предназначенным для того, чтобы уменьшить претензии выскочки-нувориша, она произнесла: - Мистер Рейн, я сомневаюсь, что ваше собственное окружение позволяет вам принять во внимания все те качества, которые присущи молодым леди из высших слоев общества. Никакие деньги не способны заменить благородного происхождения и образования. Он язвительно выгнул бровь. - В самом деле? Гувернантка топнула ногой. этого у нее имеются задатки, но в вашем случае это невозможно. Кассандра слишком дикая. Она грубая, своенравная, любит спорить и говорит на языке, более присущем отбросам общества. - Ее трясло. - Мы уже обсуждали вопрос о том, что она носит на своем теле, поэтому я не хочу к этому возвращаться, только скажу, что так поступают одни дикари! Он наклонил голову. - Уверен, что на то у нее имеются свои причины. В конце концов, она почувствует себя в достаточной безопасности, чтобы отказаться от этой привычки. Мисс Трингстон фыркнула. - Позволять невоспитанному ребенку с необузданным темпераментом решать такого рода вопросы - ну, сэр, это граничит с безумием! Он пожал плечами. - Возможно. И все же, когда недавно она на вас напала, она пустила в ход всего лишь кулаки. Гувернантка поджала губы. - Итак, вы только что сказали, что обе девочки нуждаются в хорошей порке. Надеюсь, вы не ждете, что я поверю в то, что Дори с вами спорила. Гувернантка покраснела. - Я так понял, что преступлением явилась "немая дерзость". Его слова повисли в воздухе. Мисс Трингстон неловко поджала ноги, избегая смотреть ему в глаза. С вкрадчивой угрозой в голосе Себастьян произнес: - Вряд ли могло быть что-то другое. |
|
|