"Анна Грейси. Идеальный вальс ("Сестры Мерридью" #2)" - читать интересную книгу автора

***

- Зесь собрались все сливки общества, - заверил Себастьяна Джайлс, как
только они вошли в бальный зал дома Фрамптонов десять дней спустя. Джайлс
сразу же начал показывать Себастьяну известных личностей. Себастьяна они не
интересовали. Он находился здесь только по одной причине.
- А леди Элинор? - Он прикинул, что необходимо пройти через шесть,
возможно даже восемь, существенных встреч, прежде чем приличия позволят ему
сделать ей предложение.
- Да, да, она здесь, - нетерпеливо ответил Джайлс. - Хотя я и не
понимаю, почему ее не волнует, как она одета.
- Хорошо, давай не будем терять время. - Он сразу же через всю комнату
направился в сторону леди Элинор.
- Изящнее, мой дорогой Себастьян. Чуть-чуть изящнее, умоляю тебя, -
взмолился Джайлс тихим голосом, когда Себастьян потащил его через толпу. - У
меня репутация человека тонкой натуры, ты же знаешь! Да, помедленнее же!
Себастьян усмехнулся, но скорость не сбавил. Ему хотелось как можно
скорее закончить это ухаживание, после чего вернуться к тому, что у него
получалось лучше всего - к работе.
- Леди Элинор. - Он поклонился. Краем глаза Себастьян заметил, что
Джайлс безмолвно намекает ему об их недавней беседе, и без лишних раздумий
внимательно посмотрел на девушку. Джайлс был прав: у нее совершенно
отсутствовала грудь. Он торопливо произнес: - Сегодня вечером вы выглядите
очаровательно, леди Элинор.
И она и Джайлс посмотрели на него с сомнением. Леди Элинор была
миниатюрной женщиной, очень бледной и худой, с волосами мышиного цвета, туго
стянутыми в узелок на затылке, куда было приколото что-то вроде грибной
шляпки. Сегодня вечером она оделась в унылое платье из темно-серого
бомбазина[3]. Серая ткань смыла все цвета с ее кожи, а строгое с вырезом под
горло платье никак не смягчало ее худую фигуру. Драгоценностей она не
носила.
Себастьян мысленно пожал плечами. Какое имеет значение, идет или нет
Леди Элинор ее платье. Все женщины предпочитают комплименты правде. Во
всяком случае, Тиа, предпочитала именно их. Кроме того, он ненавидит такие
сборища, ему не были присущи легкие забавные шутки, которыми так славился
Джайлс. Он решил, что один или два стандартных комплимента - этого вполне
достаточно.
- Как ваши дела, мистер Рэйн, - заговорила леди Элинор. - Не ожидала
увидеть вас сегодня. - Она бросила быстрый вопрошающий взгляд навлево от
него.
- Ах да, это мой друг - мистер Джайлс Бемертон. Бемертон, надеюсь, ты
встречал леди Элинор раньше.
Леди Элинор величественно наклонила голову в сторону Джайлса и
невозмутимо произнесла:
- Не думаю, хотя и подозреваю, что наши семьи некоторым образом
связаны. Вы ведь один из стаффордширских Бемертонов, не так ли?
Очевидно, леди Элинор не помнила танца, который так терзал Джайлса.
Себастьян взглянул на друга, преодолевшего свою досаду и изящно
поклонившегося.
- Вполне возможно. Рад нашей встрече, леди Элинор.