"Александр Грин. ПСС, Том 1. Рассказы 1907-1912" - читать интересную книгу автора

сюжет..." А любви живой, земной, полной поэтического очарования и...
чертовского упрямства. Даже в воздушной, сказочной "бегущей по волнам" Фрези
Грант - и в той, по убеждению писателя, "сидел женский черт". Иной раз, как
в "Происшествии в улице Пса", он коварен и жесток. Но чаще всего у Грина это
добрый "черт", спасительный, вселяющий в душу мужество, дающий радость.
Если отыскивать причины, почему ко всему гриновскому так увлеченно
тянется наша молодежь, одной из первых причин будет та, что Грин писал о
любви, о любви романтической, чистой и верной, перед которой распахнута юная
душа. Подвиг во имя любви! Разве не о нем мечтает каждый, кому семнадцать?
Стоит сравнить любой из светлых, жизнеутверждающих рассказов Грина о
любви, написанных им еще в дореволюционную пору, скажем, "Позорный столб"
(1911) или "Сто верст по реке" (1916), с любой из "страшных новелл"
американского романтика, чтобы стало совершенно очевидно, что романтика у
них разная и они сходны между собой, как лед и пламень.
"Пред Гением Судьбы пора смириться, сор", - наставляет "безумный Эдгар"
поэта в блоковском стихотворении. Смирение от безнадежности, упоение
страданием, покорность перед неотвратимостью Рока владеют смятенными душами
фантастических персонажей Э.По. На кого же из них хоть сколько-нибудь похожи
Тинг и Ассунта, упоенные "грозной радостью" бытия? Или бесстрашные в своей
любви Гоан и Дэзи ("Позорный столб")? Или Нок и Гелли, нашедшие друг друга
вопреки роковым обстоятельствам ("Сто верст по реке")?
Отличительной чертой гриновских героев является не смирение, а,
наоборот, непокорность перед коварной судьбой. Они не верят в Гений Судьбы,
они смеются над ним и ломают судьбу по-своему.
Литературный путь Грина не был обкатанным и гладким. Среди его
произведений есть вещи разного художественного достоинства. Встречаются и
такие, что писались под влиянием Э.По, кумира гриновской юности. Но по
основному содержанию их творчества, эмоциональному воздействию на души
читателей Грин и Э.По - писатели полярно противоположные.
Примечательна одна из рецензий в журнале "Русское богатство", который
редактировал Короленко. Она начинается словами, обычными для тогдашних
оценок гриновского творчества:
"По первому впечатлению рассказ г. Александра Грина легко принять за
рассказ Эдгара По. Так же, как По, Грин охотно дает своим рассказам особую
ирреальную обстановку, вне времени и пространства, сочиняя необычные
вненациональные собственные имена; так же, как у По, эта мистическая
атмосфера замысла соединяется здесь с отчетливой и скрупулезной реальностью
описаний предметного мира..."
А заканчивается эта рецензия выводом неожиданным и точным:
"Грин - незаурядная фигура в нашей беллетристике; то, что он мало
оценен, коренится в известной степени в его недостатках, но гораздо более
значительную роль здесь играют его достоинства... Грин все-таки не
подражатель Эдгара По, не усвоитель трафарета, даже не стилизатор; он
самостоятелен более, чем многие пишущие заурядные реалистические рассказы,
литературные источники которых лишь более расплывчаты и потому менее
очевидны... Грин был бы Грином, если бы и не было Эдгара По".
Уже тогда это было ясно людям, судящим о вещах не по первому
впечатлению.
Нет, Грин не пересадочное, не экзотическое растение на ниве российской
словесности, произрастающее где-то на ее обочине. И если уж искать истоки