"Яков Гринберг. Цепная реакция плюс " - читать интересную книгу автора

случайно" возникла драка в ресторане, о чем был составлен протокол в
полиции. Лучшего алиби не придумаешь. Фил лично допрашивал его четыре с
половиной часа без перерыва, объяснил, как был устроен налет и распределение
ролей между участниками, доказал его очевидную причастность и предложил
выбор: минимально возможный срок наказания, учитывая чистосердечное
признание и помощь следствию, или, в случае, если с мальчиком что-либо
случится, гарантированное пожизненное заключение. И Грэг сломался. Он
признался во всем, рассказал, где спрятан мальчик и кто его охраняет. Вот
тут, во время захвата, проявил себя Пеппер: он первым ворвался в квартиру,
застрелил одного и обезоружил второго преступника. Фил взял перепуганного
мальчика за руку и вывел его наружу под вспышки блицев собравшихся
корреспондентов.
Фил получил от начальства формальную благодарность и именной пистолет с
гравировкой: "Филу Кернеру за отличную службу", кроме того, личное
рукопожатие Мэтью Макклейна и неформальные, спонтанные объятья и мокрые
поцелуи его рыдающей жены. Дело о похищении ребенка было закрыто за два дня.
Освободившись быстрее, чем можно было предположить, Фил поехал домой и
сразу позвонил Джулии. Не терпелось сообщить приятную новость: он свободен и
возвращается. Сердце радостно забилось, вспомнилось то, о чем невозможно
сказать и что можно только почувствовать. Телефон не отвечал. Он позвонил
позже, но ответа опять не было. Уже совсем поздно, на часах было около
двенадцати, Фил связался с администратором гостиницы.
- Она освободила номер и уехала вчера вечером, - сказал портье, когда
наконец понял, о ком идет речь.
- Куда уехала? - спросил пораженный Фил.
- Этого я не знаю, мне об этом клиенты не докладывают, - недовольно
проворчал портье и отсоединился.
Фил долго стоял неподвижно, как в столбняке, слушая прерывистые сигналы
прерванной телефонной связи, затем медленно положил трубку на место и
почувствовал, что ему хочется... выть, как воют в стужу голодные волки...
Джулия ему так и не позвонила, и он ее больше никогда не видел.
Ближе к вечеру Фила разбудил звонок телефона. Звонила Кеннис.
Осведомившись о его самочувствии, она сообщила, что убийцу в ближайшем
окружении Даннона Харрисона обнаружить не удалось.
- Всех знакомых обошли, никто не замешан, - коротко подытожила
Кеннис. - Есть только один настораживающий факт, - неуверенно добавила
она, - сын его соседки, которую мы не застали дома, сообщил, что к матери
уже приходили из полиции и интересовались их соседом Данноном Харрисоном.
- Когда? - удивился Фил.
- Три дня назад, 9 августа, то есть за два дня до его убийства.
- Я должен поговорить с этой соседкой. Скажите Мелвину, чтобы заехал за
мой, а вы, Кеннис, постарайтесь выяснить, кто именно, из какого отделения
полиции приходил к ней, и по какому делу.
Через сорок минут Фил стучал в дверь соседки Даннона Харрисона. Мелвин
стоял рядом. Молодящаяся женщина сорока с чем-то лет, с сильно накрашенными
полными губами и глубоким вырезом на блузке, открыла дверь и заинтересованно
посмотрела на стоящих перед ней мужчин.
- Извините, но нам необходимо с вами поговорить, - начал Фил. - Мы из
криминального отдела прокуратуры, - произнес он тоном не терпящим возражений
и показал удостоверение.