"Яков Гринберг. Цепная реакция плюс " - читать интересную книгу автораслучайно" возникла драка в ресторане, о чем был составлен протокол в
полиции. Лучшего алиби не придумаешь. Фил лично допрашивал его четыре с половиной часа без перерыва, объяснил, как был устроен налет и распределение ролей между участниками, доказал его очевидную причастность и предложил выбор: минимально возможный срок наказания, учитывая чистосердечное признание и помощь следствию, или, в случае, если с мальчиком что-либо случится, гарантированное пожизненное заключение. И Грэг сломался. Он признался во всем, рассказал, где спрятан мальчик и кто его охраняет. Вот тут, во время захвата, проявил себя Пеппер: он первым ворвался в квартиру, застрелил одного и обезоружил второго преступника. Фил взял перепуганного мальчика за руку и вывел его наружу под вспышки блицев собравшихся корреспондентов. Фил получил от начальства формальную благодарность и именной пистолет с гравировкой: "Филу Кернеру за отличную службу", кроме того, личное рукопожатие Мэтью Макклейна и неформальные, спонтанные объятья и мокрые поцелуи его рыдающей жены. Дело о похищении ребенка было закрыто за два дня. Освободившись быстрее, чем можно было предположить, Фил поехал домой и сразу позвонил Джулии. Не терпелось сообщить приятную новость: он свободен и возвращается. Сердце радостно забилось, вспомнилось то, о чем невозможно сказать и что можно только почувствовать. Телефон не отвечал. Он позвонил позже, но ответа опять не было. Уже совсем поздно, на часах было около двенадцати, Фил связался с администратором гостиницы. - Она освободила номер и уехала вчера вечером, - сказал портье, когда наконец понял, о ком идет речь. - Куда уехала? - спросил пораженный Фил. проворчал портье и отсоединился. Фил долго стоял неподвижно, как в столбняке, слушая прерывистые сигналы прерванной телефонной связи, затем медленно положил трубку на место и почувствовал, что ему хочется... выть, как воют в стужу голодные волки... Джулия ему так и не позвонила, и он ее больше никогда не видел. Ближе к вечеру Фила разбудил звонок телефона. Звонила Кеннис. Осведомившись о его самочувствии, она сообщила, что убийцу в ближайшем окружении Даннона Харрисона обнаружить не удалось. - Всех знакомых обошли, никто не замешан, - коротко подытожила Кеннис. - Есть только один настораживающий факт, - неуверенно добавила она, - сын его соседки, которую мы не застали дома, сообщил, что к матери уже приходили из полиции и интересовались их соседом Данноном Харрисоном. - Когда? - удивился Фил. - Три дня назад, 9 августа, то есть за два дня до его убийства. - Я должен поговорить с этой соседкой. Скажите Мелвину, чтобы заехал за мой, а вы, Кеннис, постарайтесь выяснить, кто именно, из какого отделения полиции приходил к ней, и по какому делу. Через сорок минут Фил стучал в дверь соседки Даннона Харрисона. Мелвин стоял рядом. Молодящаяся женщина сорока с чем-то лет, с сильно накрашенными полными губами и глубоким вырезом на блузке, открыла дверь и заинтересованно посмотрела на стоящих перед ней мужчин. - Извините, но нам необходимо с вами поговорить, - начал Фил. - Мы из криминального отдела прокуратуры, - произнес он тоном не терпящим возражений и показал удостоверение. |
|
|