"Джеймс Гриппандо. Вне подозрений ("Джек Свайтек" #2)" - читать интересную книгу автора

- Потому что ты умер.
Она закричала... и проснулась. Села в постели, смятенная и напуганная.
Тело била мелкая дрожь. Чья-то рука погладила ее по щеке, и Синди снова
испуганно вскрикнула.
- Все в порядке, все хорошо, - пробормотал Джек. Придвинулся ближе и
обнял ее.
Она оттолкнула его.
- Нет!
- Да что с тобой? Это я, Джек.
Сердце у Синди билось как бешеное, она задыхалась. Одинокая слеза
скатилась по щеке. Она смахнула ее ладонью. Слезинка показалась холодной как
лед.
- Дыши глубже, - сказал Джек. - Медленно. Вдох и выдох.
Она вдохнула, затем выдохнула, повторила несколько раз. Примерно через
минуту паника улеглась, дыхание выровнялось. Теперь прикосновения Джека
ласкали и утешали, и она поуютнее угнездилась в его объятиях.
Он сидел на постели рядом и обнимал ее за плечи.
- Что, опять приснилось?
Синди молча кивнула.
- Тот сон с отцом?
- Да.
Она всматривалась в темноту и уже не чувствовала, как Джек нежными
движениями гладит ее растрепавшиеся волосы.
- Но он... умер так давно. Почему же мне до сих пор снится?
- Ты только не расстраивайся. Не позволяй этим снам пугать себя. Здесь
тебе нечего бояться.
- Знаю.
Она прислонилась щекой к его плечу. Джек желал ей только хорошего, но
почему-то никак не мог понять, что ее на самом деле пугает. Она никогда не
рассказывала ему весь свой сон - до конца. Опускала самую тревожную его
часть. То, что отец... вернулся за ним.
- Все хорошо, все просто прекрасно, - говорил меж тем Джек. - А теперь
постарайся уснуть.
Она ответила на его поцелуй, а затем опустила голову на подушку и
закрыла глаза. Джек гладил ее волосы, а потом задремал. Она слышала мерное
его дыхание в темноте, знала, что он рядом, но чувствовала себя ужасно
одинокой. Лежала с открытыми глазами и прислушивалась.
И вот снова за окном послышалось такое знакомое и страшное шарканье
ботинок по ковру из облетевших листьев. Синди не осмеливалась закрыть глаза,
даже помыслить не могла о том, чтобы вернуться к двери и снова увидеть
призрак. Натянула одеяло до самого подбородка и стала молиться о том, чтобы
в дверь не постучали снова.
Но вот через некоторое время шумы и шорохи стихли и этот некто ушел
прочь.


2

Джек Свайтек находился в зале номер девять городского суда Майами и
считал, что у него есть все шансы на успех. За его спиной - десятилетний