"Джеймс Гриппандо. Вне подозрений ("Джек Свайтек" #2)" - читать интересную книгу автора - Врач сказал, что жить мне осталось два года. Максимум три.
На секунду Джек лишился дара речи. Потом выдавил: - Черт, Джесс... Мне безумно жаль. Она, казалось, была готова разрыдаться. Он пошарил в кармане, хотел найти платок. Джесси опередила его, достала из сумочки салфетку. - Знаешь, очень трудно... говорить об этом. - Понимаю. - Я оказалась чертовски не подготовленной к таким новостям. - Как и любой другой человек на твоем месте. - Ничего. Я о себе позабочусь. Всегда могла. - Да, это верно. - В утверждении Джека крылся подспудный намек на то, что на сей раз все старания будут лишь бесполезной тратой времени. - Знаешь, когда врач мне сказал, первой мыслью было: да ты никак рехнулся, док. Этого просто быть не может! - Да, конечно. - Просто я хотела сказать, что еще ни разу в жизни не сталкивалась с проблемой, с которой не могла бы справиться. И тут вдруг какой-то докторишка заявляет мне, что все, игра окончена. В ее голосе он уловил гневные нотки. - Я бы тоже возмутился! - Я была просто в ярости. И еще страшно испугалась. Особенно когда он объяснил, чтоМГ у меня за болезнь. Джек не стал спрашивать. Решил, что она скажет ему сама, если сочтет нужным. - У меня АЛС, амиотрофный латеральный склероз. - По-другому называется болезнью Лу Джерига. - О-о!.. - А что еще он мог сказать? Лишь протянуть это многозначительное "о-о". И она тут же подхватила: - Так ты знаешь, что это за ужасная болезнь? - Знаю лишь то, что произошло с несчастным Лу Джеригом. - Говорить легко. Но стоит только представить, что это происходит с тобой... Сознание остается ясным, а нервная система постепенно разрушается. Ты теряешь контроль над собственным телом. В один прекрасный день вдруг понимаешь, что не можешь глотать, потому что мышцы гортани атрофировались. Ты или задыхаешься, или давишься собственным языком. Она смотрела на него немигающим взглядом. - И исход всегда один. Летальный, - добавила Джесси. - Через два-три года, максимум через пять, человек умирает. Он не знал, что сказать. Повисла неловкая пауза. - Не знаю, могу ли я чем-то помочь. Но если могу, ты только скажи. - Можешь. - Говори, не стесняйся. - На меня подали в суд. - За что? - Требуют полтора миллиона долларов. - Большие деньги, - осторожно протянул Джек. - Теперь от денег зависит моя жизнь. - Смешно. Было в нашей жизни время, когда мы думали, что деньги - это |
|
|