"Джон Гришем. Дело о пеликанах [D]" - читать интересную книгу авторанизшего ранга, жаждущего хоть чем-то помочь.
Дарби протянула в окошко листок бумаги. - Мне бы хотелось ознакомиться с этим делом. Служащая быстро взглянула на название дела и вопросительно посмотрела на Дарби. - Почему? - спросила она. - Я не обязана объяснять. Это судебный протокол, не так ли? - Полусудебный. Дарби взяла листок бумаги и сложила его. - Вы знакомы со "Свободой информационных действий"? - Вы адвокат? - Мне не нужно быть адвокатом, чтобы взглянуть на это дело. Служащая выдвинула ящик стола и взяла связку ключей. Она кивнула, тем самым показав: "Следуйте за мной". Табличка на двери извещала о том, что это комната присяжных, но внутри не было ни столов, ни стульев, только пять картотечных шкафов и ящики, прикрепленные к стене. Дарби осмотрелась. Служащая указала на стену. - Вот здесь, на этой стене. Остальное - макулатура. В первом картотечном шкафу находятся все бумаги по предварительному делопроизводству и переписка. Все остальное - представление суду документов, вещественные доказательства и судебное разбирательство. - Когда был суд? - Прошлым летом. Длился два месяца. - Где апелляция? - Еще не вынесено решение. Кажется, срок до первого ноября. Вы - Нет. - Ладно. Как вы, очевидно, знаете, это, действительно, судебные протоколы. Но судья, участвующий в рассмотрении дела, определил некоторые ограничения. Во-первых, я должна знать вашу фамилию и точные часы вашего посещения этой комнаты. Во-вторых, ничего нельзя выносить. В-третьих, ничего из этого нельзя копировать до тех пор, пока не будет вынесено решение по апелляции. В-четвертых, если вы что-то трогаете, то следует вернуть точно туда, откуда взяли. Распоряжения судьи. Дарби смотрела на настенные картотеки. - Почему мне нельзя сделать копии? - Спросите Его честь, хорошо? Итак, как вас зовут? - Дарби Шоу. Служащая записала сведения на дощечку, висящую у двери. - Сколько времени вы пробудете здесь? - Не знаю. Три или четыре часа. - Мы закрываемся в пять часов. Когда будете уходить, найдите меня в канцелярии. Она с самодовольной улыбкой закрыла дверь. Дарби выдвинула ящик, полный бумаг по предварительному производству дела, и начала просматривать их, делая записи. Судебные процессы семилетней давности. За это время перед судом предстали один истец и тридцать восемь состоятельных обвиняемых, которые корпоративно ликвидировали не менее пятнадцати юридических фирм по всей стране. Крупных фирм, насчитывающих сотни юристов в дюжинах офисов. |
|
|