"Джон Гришем. Дело о пеликанах [D]" - читать интересную книгу автораГрентэма и держал ее двадцать секунд. Короткая пауза. И еще двадцать
секунд. Пауза. Двадцать секунд. Пауза. Двадцать секунд. Он подумал, что это смешно, потому что Грентэм был ночным гулякой и, возможно, спал менее трех или четырех часов, а сейчас еще этот надоедливый звонок, эхом отдающийся по всему коридору. Он нажал снова и посмотрел на свою патрульную машину, незаконно стоящую на краю тротуара под светофором. Почти рассвело. Наступало воскресенье, и улица была еще пустынной. Двадцать секунд. Пауза. Двадцать секунд. Может быть, Грентэм умер? Или, может быть, находился в коматозном состоянии после попойки и ночного блуждания по городу? Может быть, у него какая-то женщина и он не собирается отвечать на звонок? Пауза. Двадцать секунд. Щелчок микрофона: - Кто там? - Полиция! - ответил полицейский. Он был чернокожим и делал ударение на первом слоге, просто ради удовольствия. - Что тебе надо? - требовательно спросил Грентэм. - Может, я получил ордер. - Полицейский готов был рассмеяться. Голос Грентэма смягчился, но звучал обиженно. - Это Клив? - Он самый. - Который час, Клив? - Почти половина шестого. - Самое время. - Не знаю. Садж не сказал. Понимаешь? Он просто попросил разбудить - Почему он всегда хочет поговорить до того, как взойдет солнце? - Глупый вопрос, Грентэм. Небольшая пауза. - Да, согласен. Полагаю, он хочет встретиться прямо сейчас. - Нет. У тебя есть тридцать минут. Он попросил быть там в шесть. - Где? - На Четырнадцатой возле Тринидад Плейграунд есть небольшой кафетерий. Там темно и безопасно, и поэтому Садж облюбовал его. - Где он находит такие местечки? - Знаешь, для репортера ты задаешь глупейшие вопросы. Это место называется "У Гленды", и думаю, тебе следовало бы отправиться, иначе опоздаешь. - Ты будешь там? - Зайду. Просто, чтобы убедиться, что у вас все в порядке. - Кажется, ты сказал, что там безопасно. - Безопасно. Для данного района города. Ты сможешь добраться туда? - Да. Я отправлюсь туда, как только смогу. *** Садж был старым, с очень черной кожей и множеством блестящих белых волос, торчащих во все стороны. Он носил толстые солнцезащитные очки, с которыми, по-видимому, никогда не расставался, кроме сна, и большинство его сослуживцев в Западном крыле Белого дома считали его полуслепым. Он всегда ходил с наклоненной в сторону головой и улыбался совсем как Рей |
|
|