"Джон Гришем. Золотой дождь" - читать интересную книгу автора

строить всяческие планы на мой счет, если бы собирались потом перерезать
мне глотку из-за своих денежных интересов. Они не стали бы объединяться с
"Трень-Брень", не имея возможности защитить своих собственных людей и
предавая их, не правда ли?
Весь прошлый год те из моих товарищей по колледжу, которые окончат его
в следующем месяце вместе со мной, прочесывали город в поисках работы. И
больше мест, конечно, не осталось. Ни одного крошечного местечка, которое
бы ускользнуло незамеченным.
Хотя парковки значительно опустели и места приткнуться достаточно, я
незаконно припарковываю машину напротив восьмиэтажного здания, где
размещается "Броднэкс и Спир".
В двух кварталах отсюда расположен банк, самое высокое строение в
городе, и половину верхних этажей арендует, конечно, "Трень-Брень". Со
своего роскошного насеста они имеют возможность с презрением посматривать
на остальной город.
Ненавижу их.
Я бросаюсь бегом через улицу и вхожу в грязный холл административного
корпуса. Налево два лифта. Справа замечаю знакомое лицо. Это Ричард Спейн,
служащий "Броднэкс и Спир", очень симпатичный человек, который угостил меня
ленчем в первое мое посещение фирмы, он сидит на мраморной скамье, уставив
отсутствующий взгляд в пол.
- Ричард, - говорю я, подходя к нему, - это я, Руди Бейлор.
Он остается недвижим и продолжает так же глазеть в пол.
Я сажусь рядом.
- Ричард, с вами все в порядке?
Но он как бы не слышит. Маленький холл сейчас пуст, все тихо и
спокойно.
Он медленно поворачивает ко мне голову и слегка приоткрывает рот.
- Они уволили меня, - произносит он тихо. Глаза у него красные, словно
он плакал или много выпил.
Я шумно заглатываю воздух.
- Кто? - говорю я хрипло, уже зная наперед ответ.
- Они меня уволили, - повторяет он.
- Ричард, пожалуйста, объясните мне. Что происходит? Кто увольняется?
- Они уволили всех служащих, - медленно отвечает он. - Бек пригласил
нас всех в конференц-зал и сказал, что партнеры - совладельцы компании
решили продать фирму руководству "Тинли Бритт", а там нет мест для наших
служащих. Вот и все. Дал нам час на то, чтобы мы очистили письменные столы
и покинули здание. - Рассказывая, он покачивает головой из стороны в
сторону и смотрит теперь на дверцы лифта.
- Вот и все, - повторяю я.
- Ты, наверное, хочешь узнать насчет своей должности? - говорит
Ричард, все еще озирая холл.
- Да, хотелось бы.
- Но этим мерзавцам до тебя нет дела.
Я, конечно, уже это понял.
- Но почему же они уволили всех вас, своих служащих? - спрашиваю я
едва слышно. Честно говоря, мне это безразлично, но я стараюсь, чтобы голос
звучал искренно.
- "Трень-Брень" нужны наши клиенты, - отвечает он. - Чтобы заполучить