"Джон Гришем. Золотой дождь" - читать интересную книгу автора - Привет. - Я улыбаюсь, словно самый удачливый парень на свете.
Она указывает чашкой на дверь кабинета. - Давай поговорим там. - Конечно, - соглашаюсь я и следую за ней в кабинет. Она закрывает дверь и кивает на стул. Я сажусь, а она устраивается на краю высокого кресла-вертушки у стола. - Тяжелый день, а? - говорит она, словно знает, что приключилось со мной за последние двадцать четыре часа. - Да, бывали полегче. - Я сегодня утром беседовала с Лойдом Беком, - произносит она медленно. - Чтоб он подох. - И он вам сказал обо мне? - спрашиваю я, стараясь говорить свысока. - Ну, я узнала вчера вечером о слиянии двух фирм и стала беспокоиться о тебе. Ты единственный, кого мы определили в "Броднэкс и Спир", так что я очень волновалась и хотела узнать, что будет с тобой. - И? - Ну, он начал объяснять, что слияние произошло очень быстро, что это для них уникальная, блестящая возможность и так далее. - Меня тоже угостили подобной болтовней. - А затем я спросила, когда он впервые сообщил тебе о слиянии, и он дал какой-то уклончивый ответ и расписывал, как то один, то другой из партнеров пытались с тобой связаться и звонили тебе, но телефон оказался отключен. - Он был отключен всего четыре дня. - Как бы то ни было, я его спросила, может ли он мне послать факсом слияния и того, какая участь в результате тебя ожидает. - Таких документов нет. - Знаю. Он тоже это признал. И суть в том, что они даже не почесались, пока слияние двух фирм не закончилось. - Да, это точно. - Ну, ничего - некоторое утешение в том, что Маделейн на моей стороне. - Так что я ему объяснила, не стесняясь в выражениях, как они гнусно поступили с одним из наших выпускников, и мы здорово с ним поцапались по телефону. Я невольно улыбаюсь, потому что знаю, кто одержал верх в телефонной схватке. Она продолжает: - Бек клянется, что они хотели тебя оставить. Не уверена, что это так, но я ему разъяснила, что они обязаны были, и давно, обсудить с тобой положение. Ты студент-выпускник, черт возьми, почти готовый юрист, и ты не их собственность. Я сказала ему, что у них в фирме настоящая потогонная система, но объяснила также, что времена рабства ушли в прошлое. И он не может просто так взять тебя и выбросить, передать кому-то другому или оставить при себе, поддерживать тебя или уничтожить на корню. Да, она храбрая девушка. То же самое думаю и я. - Поцапавшись с ним, я пошла к декану. Декан позвонил Доналду Хьюсеку, управляющему делами "Тинли Бритт". Они несколько раз перезванивались, и Хьюсек изложил ту же версию: Бек хотел тебя сохранить, но ты не соответствуешь требованиям, которые "Тинли |
|
|