"Джон Гришем. Золотой дождь" - читать интересную книгу автора

- Нет, сэр.
- Но вы не голубой, а?
- Нет, конечно, нет. - И мы, гетеросексуалы, дружно улыбаемся. Мы с
ним белые парни, очень правильные во всех отношениях.
Род откидывается назад, и лицо его становится внезапно серьезным,
словно предстоит очень важное и неотложное дело.
- Мы уже несколько лет не нанимаем новых служащих. Но интересно,
сколько сейчас большие фирмы в городе платят своим новобранцам?
Для такого вопроса есть причина. Что бы я ни ответил, он разыграет
ужасное недоверие при упоминании о невероятных заработках в небоскребах. Но
худо-бедно, это заложит фундамент нашего разговора о деньгах.
Врать бесполезно. Он, наверное, имеет достаточное представление о
разнице в заработках. Юристы обожают посплетничать.
- "Тинли Бритт" - сторонники самого высокого жалованья. Я слышал, что
зарплата иногда доходит до пятидесяти тысяч долларов.
Я еще не закончил, а он уже трясет головой.
- Не шутите, - говорит он в замешательстве. - Не надо шутить.
- Но я не настолько дорог, - быстро заявляю я. Я уже решил продать
себя задешево любому, кто сделает предложение. У меня низкая планка, мне бы
только зацепиться здесь, и тогда я буду усердно работать пару лет, а потом,
может быть, подвернется что-нибудь еще.
- Что у вас на уме? - спрашивает он, словно его могущественная
маленькая фирма может действовать наравне с большими ребятами, а другое
положение было бы просто унизительно для него.
- Я буду работать за половину суммы. За двадцать пять тысяч долларов.
Я согласен на восемьдесят часов в неделю, я займусь всеми "протухшими"
делами, буду делать всю черную работу. Вы, и мистер Росс, и мистер Перри
можете отдать мне все дела, за которые теперь ни за что бы не взялись, и я
закончу их в полгода. Обещаю. Я отработаю свое жалованье в первые же
двенадцать месяцев, а если нет, тогда сам уйду.
Род открыл рот, блеснули зубы. В глазах запрыгали огоньки при мысли,
что все дерьмо будет вычищено из его конюшни и это сделает кто-то другой, а
не он. В этот момент раздался громкий дребезжащий звонок по внутреннему
телефону, и я услышал голос секретарши:
- Мистер Нанли, вас ждут.
Я бросаю взгляд на часы. Прошло всего восемь минут.
Он смотрит на свои. Хмурится, а потом говорит:
- Интересное предложение. Дайте подумать. Я должен поговорить с
партнерами. Каждый четверг утром мы встречаемся для обмена мнениями. - Он
встает. - Я обсужу с ними ваше предложение. Мне, по правде говоря, не
приходила в голову такая перспектива. - Он обходит стол и уже готов меня
выпроводить.
- Я буду работать, мистер Нанли. Двадцать пять тысяч в год устроят и
меня, и вас. - И пячусь к двери.
На минуту он останавливается, словно остолбенев.
- О, дело не в деньгах, - возражает он, как будто он и его партнеры
даже помыслить не способны, чтобы платить меньше "Тинли Бритт". - Просто у
нас сейчас и так дела идут гладко. Делаем большие деньги, понимаете ли. Все
довольны. И мы совсем не думаем о расширении. - Он открывает дверь и ждет,
когда я выйду. - Мы с вами свяжемся.