"Ариадна Громова, Виктор Комаров. По следам неведомого " - читать интересную книгу автораделать так, чтоб все было хорошо. Но пластинка, которую он дал мне - дело
особое. Этот талисман достался Ангу от отца, а тому - от деда и так далее. Он очень-очень давно в семье и передается, по шерпскому обычаю, младшему в роде. Это очень святая вещь, и даже Нима не знает, что это такой великий талисман, - не знает, что он значит... Тут Анг запнулся и, что называется, прикусил себе язык. Дальше из него каждое слово приходилось клещами тянуть. В конце концов Милфорд заставил Анга выпить еще большой бокал крепкого ликера. Ангу так понравился сладкий, душистый напиток, что он выпил все до дна и сразу захмелел. Заметив, что я нахмурился, Милфорд сказал: - Не дурите, бэби, цель тут вполне оправдывает средства. И никому от этого хуже не будет. Анг слегка раскачивался, сидя на корточках. Глаза его затуманились, лицо покрыл темный румянец. - Нравится? Хочешь еще? - спросил Милфорд. - Не надо, - мечтательно посмеиваясь, сказал Анг. - Я знаю, сагиб, зачем ты даешь мне эту кровь цветов... Мы с Милфордом засмеялись услышав поэтическое определение, на наш взгляд, мало подходившее к приторному ликеру. - Я скажу, я скажу все, что знаю... - говорил Анг, раскачиваясь. - Но только это тайна, большая тайна, и это очень опасно, это Черная Смерть во тьме... Мы тогда, конечно, подумали, что Анг говорит о нарушении священного обета и мести богов, - и только впоследствии узнали, какой реальный и неожиданный смысл имеют слова об опасности, передававшиеся в шерпскои семье из поколения в поколение. Когда-то, очень-очень давно, на Землю сошли Сыны Неба. Они слетели с небес в огне и громе, от которого колебались горы. Там, где прикоснулся к Земле их корабль, начал бить могучий источник и потекла новая река. На этом месте воздвигли храм. Он и сейчас стоит над источником и в нем хранятся святыни небес. Эта пластинка-талисман - тоже оттуда. Она была дана одному из предков Анга в награду за услугу, которую он оказал Сыну Неба. Но когда все это случилось и что это была за услуга, Анг не знал. Он думал, что его предок либо проводил куда-нибудь Сына Неба, либо спас его от гибели в горах, - а, может быть, и то, и другое: мальчишка был, как видно, убежден, что все его предки были альпинистами-проводниками. - А где стоит этот храм? - спросил Милфорд. - Не знаю. Этого никто не знает. Туда нельзя пройти, там Черная Смерть, - убежденно ответил Анг. - Что это за Черная Смерть? Что тебе говорили об этой смерти? - настойчиво расспрашивал Милфорд. Анг забормотал на шерпском языке. Потом сказал, что Черная Смерть посылается Сынами Неба и что люди не могут ничего знать о ней. Они умирают, сами не зная от чего. И тут Анг проговорился, что отец его тоже нарушил обет. Что поэтому он и погиб. - Анг, ты же говорил, что он погиб в горах! - Милфорд уцепился за эту оплошность. Но Анг снова замкнулся. - Да, в горах, сагиб, - угрюмо сказал он и отвернулся. - А храм - тоже в горах? - допытывался Милфорд. - Не знаю... Я там не был... там никто не был... |
|
|