"Иржи Грошек. Реставрация обеда " - читать интересную книгу автора

порцию сосисок...
Краткая историческая справка: ехал грека через реку - видит грека, в
реке рак... То есть решили как-то греки в Афинах построить метрополитен.
Копнули в шести местах и заморозили строительство на полгода. Теперь там
роются археологи дрожащими от оживления руками. А греки на этот процесс
взирают философски - веком раньше, веком позже, с исторической точки
зрения - Афинам метро не к спеху. Зато некоторые путешественницы, из
развитых стран, при виде античных развалин спрашивают: "Неужели нельзя
отреставрировать афинский Акрополь? Или построить заново?!" И каждый
путешественник стремится отковырнуть камешек от храма Зевса и утащить к
себе на родину в виде сувенира. Поэтому предусмотрительные греки регулярно
рассыпают обыкновенный гравий в местах наибольшего скопления туристов.
Ежели свернуть с туристической тропы - Мусейон, Парфенон, Одеон, - то можно
обнаружить и другие древние развалины. То какая-нибудь мраморная плита
лезет из-под земли, как свекла в Пражском воеводстве; то античная колонна
валяется, как забытая труба теплоцентрали.
"Да как же тут все отреставрируешь?" - вздыхают сердобольные
путешественницы...
Грецию населяют одиннадцать миллионов человек, и столько же топчется
туристов. То есть на каждого коренного грека приходится по одному туристу в
год. То есть не страна, а какой-то проходной двор. "Трудно жить в музее под
открытым небом?" - спрашиваю я у Костаса. Он расставляет по пляжу шезлонги,
раскрывает "амбреллы" и удит для прибрежных котов рыбу. "Чех?" -
интересуется обо мне Костас и прикидывает на глаз расстояние до ближайшего
питейного заведения. "Охи-охи!" - быстро отказываюсь я от своей далекой
родины с ее богатыми национальными традициями. Прибрежных котов тоже с души
воротит от Костовой рыбы. Кстати, греческие лопоухие коты совершенно не
понимают слова "кыс-кыс" и смотрят на тебя как на идиота. К ним надо
обращаться - "кыри-кыри"!
Когда коренным грекам надоедают сумасшедшие туристы - они бегут от них
на острова. Морские паромы утюжат Эгейское море, перетаскивая греков
туда-сюда вместе с пожитками. Картографы насчитывают девять с половиной
тысяч больших и маленьких островов Греческого архипелага. Есть где
спрятаться от надоедливых вопросов: "Как пройти к пляжу?". На морском
пароме хорошо плавается в компании с девушкой. И вообще, под южным небом
девушки легче верят в разные мужские небылицы, вроде
"вечной-Любви-на-острове-с-пальмами". Эти слова рекомендуется заготовить
заранее и произнести на морском пароме без пятнадцати девять по местному
времени. Когда солнце прячется за горизонт, а на небе начинают зажигаться
звезды. Даже самая отъявленная авантюристка из женской хартии верит без
пятнадцати девять, что ровно через полчаса ты сделаешь ее счастливой.
Поэтому главное на морском пароме - найти авантюристку и проследить, чтобы
она не увязалась за тобой поутру.
Прибывающим на отдых чешским туристам греки сразу же предлагают шубы.
Конечно же, мы иногда мерзнем, но не настолько, чтобы в сорокаградусную
жару постоянно думать о шубе. "У меня к вам будет специальное
предложение!" - намекнул директор магазина в конфиденциальной беседе. Я
обреченно разглядывал пустой бокал на его столе. "Двадцать процентов
скидки!" - провозгласил директор и ужаснулся от своей безрассудной доброты.
"Вообще-то, мы приехали сюда отдохнуть..." - промямлил я, потея под дамской