"Павел Гросс. Зомби (выброшенная "Эксмо" глава к роману "Проект-Z")" - читать интересную книгу автора

того, что, происходит вокруг...
Что я слышу? Повстанческие речи здесь, рядом со мной.
- Ты не боишься своих слов?
- Нет, граница, разделяющая цивилизацию и город призраков, осталась далеко
позади. Здесь - царство тени; царство мифа, тесно переплетающегося с
реальностью; здесь - город призраков, который живет по своим, неписаным
советом законам. Так что... Да и ты, Аракс, человек, которого никак не
назовешь предателем, хотя и служишь в команде по истреблению зомбуков. Так
что мне бояться нечего.
Наверное, она где-то права. Мысли, мысли, мысли... Их, наверное, было бы
гораздо больше, если бы не моя головная боль, которая, подобно массивным
тискам сжимает всю голову. Ускоренное действие денатурата? Нет. Я его
употребляю достаточно давно, чтобы мой организм не привык к нему. Это
что-то иное, что совсем недавно внедрилось в мой организм.
Но что это?
Посетители кафе почему - то начинают суетиться. Мила, оглядываясь по
сторонам, наклоняется в мою сторону.
- Аракс, кажется, нам пора отсюда делать ноги.
- А что, собственно случилось? - недоумевающе вопрошаю я.
- Зомби! Они идут сюда.
Посетители начинают буквально "таять" на глазах. Кафе пустеет.
- Ну, что ты сидишь, словно памятник? Идем же скорее, иначе тебе придется
лицом к лицу встретиться с теми, кого ты никогда в жизни еще не видел.
Она встает из-за столика и, не дожидаясь меня, быстро направляется к
выходу. Но в какой-то момент ее что-то останавливает. Дойдя до дверей, она
начинает пятиться назад, словно видя перед лицом некую опасность, которая
преграждает ей путь незримым барьером.
Дверь в кафе осторожно приоткрывается и... в зал входят два зомби. Точно
такие, какими я себе их представлял. Грязное одеяние и характерный затхлый
запах, исходящий от незваных гостей добавляют всей этой картине толику
неописуемого мистицизма, незаметно переплетающегося с животным чувством
страха, которое человек испытывает перед лицом смертельной опасности.
Ужасные гримасы, застывшие на их лицах добавляют в эту и без того пугающую
атмосферу, дополнительную дозу панического безумия всего происходящего
вокруг нас. Мила, пятясь, почти вплотную приближается ко мне.
- Сделай же что-нибудь. - шепчет она ссохшимися и трясущимися в агонии
губами.
Но я точно знаю, что этот страх присутствует всегда, когда появляются
зомби. Это чувство - некое подобие гипнотического состояния, которое
испытывают кролики, помещенные в одну клетку с голодным удавом. Они,
подобно Миле, завороженные мистическим взглядом хищника, прижимаются
своими беззащитными тельцами друг к дружке; они теряют чувство ориентации
в пространстве и времени; они попросту становятся жертвами, жертвами
сакрально ужаса существа, находящегося перед лицом настоящей, смертельной
опасности. Опасности, изрыгающей из своей утробы зловонный запах самой
смерти... Этот страх, почему-то знаком мне изнутри. Он исходит из глубин
моего подсознания, создавая впечатление того, что он во мне присутствовал
всегда, быть, может, с самого рождения...
Я медленно опускаю правую руку все ниже и ниже, к ноге, где приаттачена
моя скорострельная Беретта. Вот и кобура, я, стараясь не привлекать к себе