"Хизер Гротхаус. Влюбленный воин " - читать интересную книгу автора

вздрогнула, когда над главной башней замка нависла огромная грозовая туча.
Отец же положил руки ей на плечи и тихо сказал:
- А теперь иди, любовь моя, и поищи Минерву. И обязательно скажи Берти,
что я люблю ее так же, как тебя - губы отца коснулись ее уха, и она
услышала, как он произнес: - Я очень сильно ее люблю.
В следующее мгновение отец убрал руки с ее плеч, и Хейд вдруг поняла,
что его уже нет с ней рядом. Она долго всматривалась в пространство и,
наконец, увидела отца, стоявшего на вершине холма, напротив замка Сикрест.
Внезапно сверкнула ослепительная молния, и тут же загрохотал гром.
Глядя на отца, Хейд в отчаянии закричала:
- Папа, куда ты?!
Фигура Джеймса теперь казалась совсем маленькой. Когда же он заговорил,
его голос звучал так же отчетливо, как и прежде:
- Беги, Хейд! Беги в Сикрест! Быстрее!
Хейд повернулась и побежала. Она бежала все быстрее и быстрее, а ветер
с каждым мгновением усиливался, и раскаты грома следовали один за другим.
Внезапно небеса разверзлись, и хлынул проливной дождь, грозивший утопить ее.
По мере того как Хейд приближалась к знакомой арке башни, она замедляла
бег. Наконец она отважилась остановиться, чтобы бросить на отца последний
взгляд. Теперь она с трудом различала отца. А потом ей вдруг показалось, что
она увидела и другую фигуру, скользившую к нему по лугу. Это была
рыжеволосая женщина, протягивавшая к отцу руки.
- Матушка! - в отчаянии закричала Хейд.
Но тут в очередной раз сверкнула молния, а затем все погрузилось во
тьму.


Глава 1

Апрель 1075 года
Гринли-Мэнор, Англия
- Стой! - выкрикнул человек, похожий на медведя. Он стоял в центре
подъемного моста, а за его спиной виднелись черные железные решетки. -
Объясни цель своего прибытия в Гринли. И кто едет вслед за тобой.
Тристан с улыбкой повернулся к своему темнокожему другу, сидевшему на
вороном коне. Фаро поморщился и с явным раздражением проговорил:
- Неужели все время будет так трудно?
- Похоже на то, - хмыкнул Тристан. - Хорошо, что хоть мои владения
сейчас в безопасности.
- Я спросил, какое у вас дело! - прокричал часовой на мосту. -
Немедленно отвечайте или приготовьтесь встретиться с моим другом! - Он
взмахнул огромным боевым топором, который держал в руке.
Глядя на великана с топором, Тристан мысленно улыбался. Было очевидно,
что этот воин станет прекрасным дополнением к его новым владениям.
Спешившись, он повернулся к другу и проговорил:
- Как чудесно здесь пахнет, Фар. И воздух замечательный.
Фаро, все еще сидевший в седле, сделал глубокий вдох, затем кивнул:
- Да, верно, воздух здесь замечательный, что особенно заметно после
лондонского смрада.
- Предупреждаю в последний раз! - заорал страж, поднимая перед собой