"Одетт Жуайе. Дневник Дельфины (Повесть) " - читать интересную книгу автора - Не знаю, только собираюсь навестить ее.
- А где она? - В больнице Божон. Мадемуазель Пижон изучила большую карту Парижа, приколотую к стене. - У черта на рогах. Смотри! Она взяла мою руку и моим же пальцем провела меня по нужному пути. - Вот гляди: сейчас ты здесь, а больница - вон там. Проще всего ехать на метро, так будет быстрее. Не найдя в себе сил улыбнуться, я сказала мадемуазель Пижон "до свидания" и направилась к двери. Она удержала меня. Внимательно на меня посмотрела, и во взгляде ее можно было прочесть сразу и удивление, и тревогу. - Да что с тобой такое? У тебя такой запуганный вид, малышка! И сегодня еще хуже, чем вчера... Но ты же на самом деле должна чувствовать себя счастливицей! Твоя мама тебя обожает, ты получила звездную роль... Может быть, ты плохо себя чувствуешь? Я тихо-тихо сказала "нет", чуть присела в реверансе, снова попыталась выдавить из себя "до свидания" и убежала. Выйдя из конторы, где работала мадемуазель Пижон, я опять принялась бродить по улицам. К Бернадетте можно было поехать только после обеда - в больницу не пускают до 13 часов. А 13 часов - время начала репетиции с месье Барлофом! Час, когда я должна явиться к нему и узнать свою судьбу. Он сказал, что поговорит с директором до репетиции. Господи! Пусть он добьется, чтобы меня простили! перед витринами, но не видела ничего из выставленного там. Я дошла до Трините и вошла в храм. Там, спрятавшись в тени, я сидела довольно долго, потом вышла. На улицах оказалось много народу: полдень. Площадь, улица Шоссе-д-Антенн были запружены людьми, и я позволила себя нести этой толпе, которая думала только об обеде. Мне самой есть совершенно не хотелось. Потом все уселись за свои столы, и улицы снова опустели. Я стояла перед зданием Оперы. Видела купола, статуи, карнизы, целый мир крыш, куда я, на свою беду, так хотела попасть. Хотела... Но теперь, когда месье Барлоф добьется прощения для меня, я буду вести себя хорошо, по-настоящему хорошо. Я никогда не нарушу ни одного правила, никогда не сделаю того, что не разрешается, и никогда не попытаюсь увидеть, что скрывается за дверями, куда вход воспрещен. Я снова, как воровка, тайком пробралась в театр. В это время мое отделение на уроке в классе, потом будет репетиция. В театре было пустынно, и я беспрепятственно добралась до сцены. Месье Барлоф был там один. Он работал с магнитофоном. Он всегда работает, даже тогда, когда другие отдыхают. Он любит танцевать, он живет только ради Танца, и он прав, потому что в мире нет ничего прекраснее этого. Я довольно долго смотрела на мэтра. Он придумывал па*, пробовал разные фигуры. Он пробовал, бросал придуманное на середине, начинал сначала... Сцена была полутемной, горел только дежурный свет. Мэтр выглядел очень серьезным и очень счастливым, несмотря на одиночество. Он казался мне еще прекраснее, чем во время спектакля, при переполненном зале, в роскошном |
|
|