"Ло Гуаньчжун, Фэн Мэнлун. Развеянные чары " - читать интересную книгу автора текст на каменных стенах пещеры Белых облаков. Ни корыстных
помыслов, ни дурных намерений у меня не было. Если мне будет даровано прощение - клянусь сохранить этот текст в тайне от людей. И пусть Небо меня покарает, а Земля уничтожит за нарушение клятвы. Все, что я написал, - совершенная правда". Повелитель звезд Северного Ковша пробежал глазами бумагу и усмехнулся: - Прочтешь этакое - и, чего доброго, подумаешь, что эта тварь чиста всем телом своим! - Вот именно, не только телом, но и душой! - подхватил Юань-гун. - Я привык говорить все, как есть: один - значит, один, два - значит, два. Не то что другие - то говорят "три", то "четыре"!.. Секретарь и его приближенные рассмеялись. Затем все вместе они повели Юань-гуна в зал Священного небосвода, где в это время находился Яшмовый владыка, и обратились к нему с такими словами: - Велико преступление Юань-гуна, но за чистосердечное признание он заслуживает снисхождения. К тому же он проступок свой совершил без злого умысла, так что простите его, ради святой девы Сюаньнюй! Яшмовый владыка согласился отменить смертную казнь, однако лишил Юань-гуна титула повелителя пещеры Белых облаков, пожаловав ему взамен звание духа Белой обезьяны, и строго-настрого приказал хранить в тайне высеченный на стенах пещеры текст. При этом он повелел изгнать из тех мест обезьян, запретив всем, кроме Юань-гуна, жить там ближе десяти ли* к пещере. ______________ речь, была равна примерно 553 м. Юань-гун поблагодарил Яшмового владыку за милость, а владыка велел принести курильницу из белой яшмы и подарил ему. Курильница эта источала ароматы, ее не надо было зажигать, и потому она называлась "самокурильницей". Если Юань-гун находился в пещере, из нее струился ароматный дымок, поднимавшийся до самых небесных врат. Однако стоило ему отлучиться из пещеры, как дымок таял, вспыхивал огонь, и владыка сразу узнавал, что обезьяна вздумала бунтовать. Юань-гун еще раз поблагодарил за милость и сказал: - Пещера Белых облаков, где мне предстоит обитать, хоть и отгорожена ущельями и горами, но все же не совсем отрезана от мира людей, так что нельзя быть уверенным, что в нее никто не проникнет. Доводилось мне слышать, что святой Чжан Кай* умеет распускать туманы. Не прикажете ли, владыка, прикрывать ему своими туманами вход в пещеру? ______________ * Чжан Кай - книжник и отшельник древности, знаток даосской магии. - Для этого вовсе не следует тревожить святого, - ответил Яшмовый владыка и, вызвав хранителя небесных кладовых, повелел ему принести бесценное сокровище - Мать Туманов. Надо сказать, что на Небесах хранилось четыре таких сокровища: Мать Эфиров, Мать Ветров, Мать Облаков и Мать Туманов. Последнее сокровище походило на свернутый занавес. Стоило его чуть-чуть развернуть, как из него |
|
|