"Ло Гуаньчжун, Фэн Мэнлун. Развеянные чары " - читать интересную книгу автораденьков и переждать.
И вторую ночь Чжао И дурно спал. Погода установилась лишь на третий день. "Ну, теперь-то им не отговориться", - решил он и стал с утра обегать приятелей и договариваться о часе выхода. Когда же пришло время трогаться в путь, некоторые пожилые и видавшие виды охотники стали отказываться: - Земля сырая, идти трудно. Идите уж вы, молодые. - Ладно, на том и порешим, - заявили остальные. В путь отправилось человек двадцать. Впереди всех, указывая дорогу, шел Чжао И. Долго кружили и петляли охотники, обшарили лес и множество горных склонов, однако кровавых следов, о которых говорил Чжао И, они не обнаружили - их смыл дождь. Чжао И попытался было растолковать это приятелям, но те его и слушать не хотели. - Чтобы в таком густом лесу дождь все начисто смыл?! Ну, хорошо, допустим, следы смыты. А нора? Ведь она-то должна быть где-то поблизости... Снова принялись за поиски, и вновь неудача! Наконец, охотники потеряли терпение: - Тьфу! Целый день таскаемся, и все без толку! Пожалуй, пора и по домам. Ну, а с вас, как и уговорились, угощение... Чжао И расстроился, но возразить было нечего - пришлось возвращаться в деревню. - Все это выдумки Чжао И, - уверяли одни. - Если в мире, как уверяют, и существуют лисы-оборотни, то тогда нашего Чжао Далана можно смело считать лгуном-оборотнем, - посмеивались другие. Чжао" или "лгун-оборотень Чжао". По возвращении в деревню охотники собрались в доме Чжао И и потребовали угощения. Делать нечего - Чжао И взял у жены кое-что из одежды, заложил у ростовщика и на вырученные монеты купил вина для охотников. Пришлось приглашать и тех пожилых охотников, которые отказались идти из-за дождя. Перед тем как разойтись по домам, все условились, что, ежели будут спрашивать про лиса, дружно отвечать: лис-оборотень был. Шутливый сговор и насмешки охотников так расстроили Чжао И, что он поклялся впредь никогда не упоминать о том, что когда-то стрелял в лису. На этом наше повествование раздваивается, и сейчас речь пойдет о подстреленном лисе-оборотне, рожденном Белой лисой. Эта старая лиса, его мать, владела искусством совершать превращения, за что и получила красивое прозвище - Святая тетушка. Жила она в большой пещере у подножья гор Гусиных ворот*. К востоку и западу от этой пещеры вздымались два таких высоких горных пика, что казалось, они упираются в небеса. Гуси, летящие весной на север, а осенью на юг, всегда пролетали между этими горами, как между воротами. Отсюда и название этих мест. ______________ * Горы Гусиные ворота - расположены в провинции Шаньси; славились гнездовьями диких гусей. У Святой тетушки было двое детей - сын и дочь. Лиса звали Ху Чу, лису - Ху Мэйэр. |
|
|