"Сиддхартха Гаутама. Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо) " - читать интересную книгу автора

приходом в мир, только в силу чистосердечной веры он обрел благой плод
полного освобождения.
И тогда многочисленные окружающие, выслушав поучение Победоносного,
утвердились в чистосердечной вере. Некоторые обрели духовные плоды от
первого до четвертого, у некоторых же родились помыслы о нахождении на
стадии анагаминов.
И все многочисленные окружающие воистину возрадовались словам
Победоносного.


Глава одиннадцатая.

О терпении

Так было однажды услышано мной. Победоносный пребывал в Раджагрихе, в
роще Венувана, где обитали птички календаки. Вскоре после обретения
Победоносным буддства первыми вступили в его общину и стали монахами пять
человек во главе с Каундиньей{80}. За ними еще тысяча человек во главе с
Надикашьяпой, или Кашьяпой с реки{81}, вместе с братьями также вступили в
общину и стали монахами. В дальнейшем кроме них приняли монашество и стали
пребывать в Дхарме множество других людей.
Обитатели Раджагрихи, преисполнившись великой радости, возносили хвалу,
говоря:
- Приход Татхагаты в мир - великая редкость, многим живым существам
принесет он благо.
И они также говорили:
- Каундинья вместе с Надикашьяпой и его окружением, первыми вступившие
в монашество, уже прежде[28] во всех благих делах были заодно с Татхагатой,
поэтому они первыми из всех и нектар Учения отведали.
Монахи, услышав подобные речи, подробно пересказали их Победоносному,
на что Победоносный промолвил:
- В давно прошедшие времена я ради этих монахов дал великий обет:
"Когда обрету буддство, то в первую очередь этим монахам сотворю благо".
Монахи, слыша такие слова, стали просить, взывая к милосердию
Победоносного, обстоятельно поведать им о том, что за обет дал Победоносный.
- Слушайте внимательно и хорошенько запоминайте, - сказал им
Победоносный, - а я вам расскажу.
И рассказал следующую историю.
Давным-давно, столько калп назад, что измерить их, сосчитать или
исчислить, умом окинуть или словами объяснить невозможно, в стране Варанаси
жил царь по имени Цзецюнг, или "Сварливый". В той стране был риши, которого
эвали Себацзен, или "Терпеливый". Этот риши вместе со своими учениками
числом в пятьсот человек жил в горной местности, упражняясь в терпении.
Как-то раз царь вместе с женами, наложницами и советниками отправился в
горы на прогулку. Местность располагала к отдыху, и царь заснул, а жены и
наложницы пошли дальше посмотреть лес, полюбоваться цветами. Шли они шли и
увидали риши по имени Терпеливый, который сидел выпрямившись, погруженный в
мысли. Вид риши вызвал у женщин помыслы о вере. Рассыпав около него
различные цветы, они уселись перед риши и стали внимать словам Учения.
Царь, пробудившись ото сна, не обнаружил около себя своих жен и вместе