"Николай Гуданец. Главнокомандующий" - читать интересную книгу автораслегка приобнял его за плечи. - Мне тут надо еще кое с кем перемолвиться. При
случае звони, заходи в гости. Нам, патриотам, надо держаться друг за друга, верно? - Это уж точно, - просиял Стивен. Энергичной походкой Хьюз направился в сторону беседки, сразу затерявшись в броуновской толчее гостей, многие из которых уже изрядно поднабрались. А Паттон остался стоять столбом, радостно переваривая услышанное. Боб пользуется сильной протекцией в президентском аппарате, он тертый калач, у которого всегда нос по ветру, а ухо востро. В прошлом месяце, при случайной встрече в коридоре госдепа, он едва кивнул и заспешил дальше. Теперь вот сам подошел выпить и посудачить, еще и обнял на прощание. Установочная беседа, вот что это такое, сэр. Будучи на посольской работе, Паттон сам не раз их проводил, и задним числом вдруг четко распознал все немудреные психологические уловки Боба, сопоставил и свел воедино его намеки, достаточно прозрачные. Вот уж от кого не ожидал захода на обработку, так от старины Хьюза. Впрочем, тот услышал именно то, что и требовалось. Молодчина, Стиви, сказал он сам себе. Первую подачу изловчился поймать с ходу, теперь надо ждать следующей. Как видно, в президентском аппарате не слишком довольны распросучьим воришкой Макмилланом. Проходивший мимо вразвалочку охранник в пропотевшем под мышками сером пиджаке покосился на Паттона и закосолапил дальше, скрывшись за кустами. Ну-ну, парень, давай, стереги своего босса, покуда его еще не вымели поганой метлой. С ним покончат вовсе не террористы. По части карьеры Джимми Макмиллан наверняка теперь покойник, и тут уж никакие телохранители не уберегут. Мое почтение, сэр. Ни с кем не попрощавшись, в лучезарном настроении Стивен вышел из ворот старенькую "Ладу-Крайслер", еще не совсем остывшую от бешеной дневной жары. Хитро подмигнул себе, глядя в зеркальце, и включил зажигание. Все в порядке, среди великой нации есть еще патриоты, они в курсе махинаций Макмиллана и ценят молодчину Стиви Паттона. Как говорят русские, подсчет цыплят следует делать осенью. То-то. Он ехал домой чуть ли не через весь город, мурлыкая от избытка радости старинную славную песенку: "All my troubles seems so far away..." Переезжая через мост, залюбовался стремительными очертаниями небоскреба ООН, похожего на космический челнок, нацеленный острыми башенками в звездное небо. Скажу вам по секрету, господа, не удивляйтесь, но скоро у американской делегации будет новый глава. "So, I believe in yesterday..." Далеко внизу маслянисто поблескивали темные воды Миссисипи. Подъехав к дому, он поднялся на лифте к своей квартире, вошел в нее и шагом триумфатора направился в кабинет. Откинул крышку передвижного бара, смешал себе дайкири и сел в кресло с бокалом в руке, взгромоздив ноги на столик. Жалко, не с кем обсудить шикарную новость: Кэт с малышами еще неделю будет загорать в Гриндавике. Хотела опять на Таймыр, детишки в восторге от тамошних пляжей. К сожалению, русские курорты все же чересчур дороги по сравнению с исландскими. Ничего, скоро нам будет по карману любой отель. Жесткая тишина необитаемых комнат давила на барабанные перепонки. Паттон отхлебнул из бокала, поразмыслил, добавил в коктейль еще капельку дайкири. Чертовски обидно коротать этот шикарный вечер в пустой квартире одному. Впрочем, дело поправимое. Можно ведь устроить себе потихонечку маленький праздник по сходной цене. |
|
|