"Тонино Гуэрра, Федерико Феллини. Амаркорд" - читать интересную книгу автора

сушняка.

Бобо - подросток лет пятнадцати - несет, подняв высоко над головой,
стул с отломанной ножкой. Он пытается пробиться сквозь плотную стену
любопытных, окруживших фогараццу, но из толпы вдруг вытягивается рука и
хватает парнишку за ухо. Это его отец - крепкий, коренастый человек,
кажущийся увеличенной копией сына.
- Куда это ты собрался, бандит? А ну-ка тащи стул обратно.
- Папа, но мы же ничего не принесли! Он ведь ломаный.
Синьор Амедео - так зовут отца Бобо - обращается к стоящей рядом жене
(она одних с ним лет, и ее простоватые черты смягчает выражение какого-то
внутреннего благородства и степенности):
- Миранда, кто отец этого сукина сына?
Женщина подносит к губам палец, давая мужу понять, что здесь не место
для подобных разговоров. Тогда Амедео оборачивается к сыну и говорит,
указывая в сторону дома:
- Ты у меня еще схлопочешь! Сейчас же неси домой!
Бобо, скуля, как собака, которой привязали к хвосту консервную банку,
уходит.

Под портиками на площади у одной из колонн останавливаются Угощайтесь и
две ее сестры. Из сестер она самая красивая. За ней издали наблюдает
Лисичка; у этой девушки совсем светлые, почти прозрачные и светящиеся, как
у кошки, глаза; сразу видно, что она не в силах совладать со своим женским
началом: есть в ней что-то дикое, хищное. Она прислонилась к стене под
портиком в сторонке от всех, затаилась там, словно в засаде. Но фигурка в
ситцевом облегающем платьице вдруг отделяется от стены и спешит прочь,
будто присутствие Угощайтесь ей помешало. Она идет крадучись, почти
вжимаясь в стены, вдоль витрин закрытых магазинов. Потом резко сворачивает
налево, словно ей что-то неожиданно пришло в голову, и, воровато озираясь,
пересекает площадь. Вскоре она вновь пристраивается под портиком, в другом
темном и уединенном уголке.

С Главной улицы, ведя новенький, сверкающий велосипед, выходит Оливо
Оливетти, по прозвищу Адвокат. Этого человека мы уже видели на краю мола.
Он останавливается позади толпы восхищенных зрителей, окруживших
фогараццу.

Бобо, сидя на мостовой посреди площади (за его действиями следят
несколько приятелей), разбивает камнем желтые палочки поташа. Потом берет
большой болт, отвинчивает гайку, забивает нарезку порошком, медленно
навинчивает гайку обратно.

Между тем кто-то прокуренным, хриплым басом кричит, что пора зажигать
костер. Из-под портиков выбегает парень с горящей тряпкой и незаметно
бросает ее к подножию фогараццы. Солома вспыхивает, зрители указывают на
огонь пальцами и, довольные, гогочут.

Языки пламени вздымаются вверх. Молодой, лет тридцати, мужчина, высокий
и плечистый, подходит к костру, хватает лестницу и убегает, весело скаля