"Тонино Гуэрра, Микеланджело Антониони. Притча о бумажном змее" - читать интересную книгу автора - Вот как раз то, что тебе нужно. Ее не разрежешь даже ножницами.
Теперь удивляется Усман. Однако на лице его тут же вспыхивает радостная улыбка. - Ты мне дашь ее? Человек усмехается и бросает взгляд в сторону колодца, как будто обращаясь к воде. - Да он спятил! - Купец вновь поворачивается к мальчику. - Ты знаешь, для чего это? Для рыболовных сетей. Конечно, они нужны не мне. Рыбакам - они меня ждут. Он указывает на линию горизонта, туда, куда лежит его путь. Заслонив глаза от солнца, он снова смотрит на нить, теряющуюся в небе. - На какой же все-таки высоте твой змей? - Самое меньшее - километров десять. Купец недоверчиво поводит плечами. - И как же это он забрался так высоко? Усман почувствовал любопытство купца и потому идет на хитрость. - Если ты дашь ему еще веревки, он поднимется и на сто километров. - А что потом? - Ничего. Но это будет змей, которому удалось подняться выше всех змеев на свете. - Да кто ж его видит? - Пожалуй, его видят умершие... У тебя есть кто-нибудь, кто помер? - Конечно, но при чем здесь это? - Им можно было бы передать привет. Вид у купца обескураженный: создается впечатление, что в голове у него - Впервые такое слышу. Усман понимает, что ему удалось пробить брешь в этой твердой, как скала, голове. - Я много раз слышал, что покойники живут на небе... Но, может, ты и прав - скорее всего, они только под землей... Бородач вконец растерялся. Он идет к костру, снимает котелок и наливает воду в чайник. Потом, держа в руках пиалу и чайник, возвращается назад. Он смотрит на мальчика, но явно не видит его, погруженный в свои мысли, как будто вычисляя что-то. Он усаживается на песок, согнув колени. Затем говорит: - Положим, тебе надоест это дело и ты захочешь забрать веревку назад? Сможешь? - Конечно, смогу. Что ее, съедят там наверху?! Купец с отрешенным видом прихлебывает чай. То и дело встряхивает головой, обуреваемый сомнениями. И наконец решается. - Хорошо, я дам тебе веревку. Но змей будет мой. Это условие так возмущает Усмана, что он с силой дергает нить, и она едва не обрывается. - Змей мой, я его никому не отдам! - Но я должен быть уверен, что смогу вернуть свою веревку. Мальчик с яростью глядит на него, потом резко поворачивается и отходит в сторону. Отказаться от змея?! Он об этом и слышать не желает. Купец возвращается к верблюдам, укладывает на место пиалу и чайник, собираясь вновь двинуться в путь вместе со своим небольшим караваном. |
|
|