"Виктор Гюго. Марьон Делорм" - читать интересную книгу автора

Гюго В.


Марьон Делорм

**********************************
Гюго В. Собрание сочинений в 10 т.
М., Правда, 1972; (библиотека "Огонек")
Том 1, с. 215-374.
Перевод Анны Ахматовой.
OCR: sad369 (27.07.2005).
**********************************

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эта пьеса, представленная через полтора года после Эрнани, была
написана на три месяца раньше. Обе драмы сочинены в 1829 году: Марьон
Делорм - в июне, Эрнани - в сентябре. За исключением кое-каких
незначительных поправок, которые нисколько не меняют ни основной мысли
произведения, ни сущности характеров, ни соответствующей силы страстей, ни
хода событий, ни даже расположения сцен или добавочных эпизодов, автор
издает в августе 1831 года свою пьесу в том виде, как она была написана в
июне 1829 года. Она дана здесь без какой-либо существенной переработки или
изменений, дополнительных спаек и иных переделок, не считая приспособления
пьесы к условиям сцены, которого всегда требует постановка. Автор
ограничился этим, то есть тем, что кое-где подрезал самые края своего
произведения, без чего драма не могла бы плотно улечься в рамки театра.
Итак, пьеса два года оставалась вдали от театра. Мотивы этой отсрочки,
с июля 1829 года до июля 1830 года, известны публике: она была вынужденной,
автору чинили препятствия. Сюда относятся, - быть может, он когда-нибудь
опишет эту небольшую полуполитическую, полулитературную историю, - сюда
относятся цензурное вето, последовательное запрещение пьесы двумя
министерствами - Мартиньяка и Полиньяка, и прямо выраженная воля короля
Карла X. (Если автор произносит слово цензура, не прибавляя к нему эпитета,
то только потому, что он достаточно открыто и достаточно долго боролся
против нее, пока она господствовала, и имеет право не поносить ее сейчас,
когда она принадлежит к числу низвергнутых сил. Если ее когда-нибудь
осмелятся восстановить, тогда мы посмотрим.)
Отсрочка постановки Марьон Делорм еще на один год, с 1830 по 1831, была
добровольной. Автор сам от нее воздерживался. Так как многие лица, с
которыми автор не имеет чести быть знакомым, писали ему, спрашивая,
существуют ли еще какие-нибудь новые препятствия к постановке пьесы, - автор
благодарит их за любезное внимание, проявленное ими к столь маловажному
событию, и считает своим долгом объясниться перед ними.
После изумительной революции 1830 года, когда театр среди общей свободы
завоевал и свою свободу, заживо погребенные Реставрацией пьесы "сокрушили
теменем камень своей гробницы", как говорит Иов, и всей толпой с большим
шумом рассыпались по театрам Парижа, куда публика явилась рукоплескать им,
еще трепещущим от радости и гнева. То было актом справедливости. Это
опустошение цензурных архивов продолжалось несколько недель, вызывая у всех