"Виктор Гюго. Рюи Блаз" - читать интересную книгу автора

(Отходит от маркиза де Санта Крус, подходит к
другим вельможам и представляет им Рюи Блаза. Среди
них граф Альба, роскошно одетый. Дон Саллюстий
представляет ему Рюи Блаза.)
Дон Цезарь, мой кузен...


Вельможи торжественно обмениваются поклонами с
пораженным Рюи Блазом.

Дон Саллюстий
(графу де Рибагорса)

Как был хорош балет
Вчера, не правда ль, граф?

(Любуясь колетом графа Альбы.)

Прелестен ваш колет!


Граф Альба

О, лучше у меня был розовый атласный,
Но Маталобос снял его с меня! Ужасно!

Привратник
(в глубине сцены)

Ее величество! Прошу по рангу стать.
Большой занавес на стеклянной галерее
приоткрывается. Вельможи занимают места у двери.
Стража выстраивается шпалерами. Рюи Блаз, задыхаясь,
вне себя, выходит на авансцену, ища спасения. Дон
Саллюстий следует за ним

Дон Саллюстий
(Рюи Блазу, тихо)

На колебания ты времени не трать.
Возможно ли! Судьба тебя все выше манит,
А между тем твой дух тебя лишь книзу тянет!
Проснись! Уеду я - тебе оставлю дом,
Обоих слуг немых и все, что только в нем.
Возьму я только ключ от потайного входа.
Я позже сообщу тебе, какого рода
Услуги от тебя понадобятся мне.
Ты за судьбу свою спокоен будь вполне.
Я счастие твое заботливо устрою.
Смелее! Пользуйся удачною порою.