"Виктор Гюго. Рюи Блаз" - читать интересную книгу автора

(Задумывается; потом отрывается от своих мыслей; про
себя.)

Нет, думать не хочу... Прогнать бы мысли рада!


(Касильде.)

Ступай и принеси мне книгу... Нет, не надо:
Мне не дают читать на языке родном,
А по-испански ведь читаю я с трудом.
Король... он увлечен охотой лишь одною:
Он за полгода был лишь десять дней со мною.

Касильда

Хоть вы монархиня - судьбы печальней нет.


Королева снова погружается в задумчивость, затем опять
как бы с усилием отрывается от своих мыслей.

Королева

Я выйду погулять!
При этих словах, властно произнесенных королевой,
герцогиня Альбукеркская, которая до тех пор сидела
неподвижно в кресле, подымает голову, затем встает и
делает королеве глубокий реверанс.

Герцогиня Альбукеркская
(сухим и резким голосом)

Простите: этикет
Ее величеству лишь выйти разрешает,
Когда испанский гранд ей двери открывает.
Из них же не успел еще никто прийти.

Королева

Так что ж это? Должна сидеть я взаперти?
Меня хотят убить? Рассудок я теряю!

Герцогиня
(с реверансом)

Как обер-фрейлина, свой долг я исполняю.


(Снова садится в кресло.)