"Георгий Дмитриевич Гулиа. Тайна пирамиды Сехемхета " - читать интересную книгу автора

Ненеби пал к его ногам.
- Ты очень умен, твое величество, - сказал ученый, не поднимая глаз. -
Ты очень мудр. И мне трудно спорить с тобой. Я твой раб, и мой долг -
наблюдать за строительством пирамиды. Я клянусь, что она затмит громаду
Джосера. Она будет красивее шумерских девушек.
Фараон улыбнулся. Ученый продолжал:
- Я возвел четыре ступени над фундаментом. Рабы и днем, и ночью ставят
камень на камень. И днем, и ночью скрежещут полозья и мычат быки. Несметное
число мер песка подвезено к пирамиде. Когда будет убрана эта песчаная
насыпь, перед взором откроется нечто, по сравнению с чем померкнет гробница
Джосера. Мы затмим ее пропорцией форм. Все это будет сделано. Но я еще и еще
раз спрашиваю тебя: во имя чего? Чтобы и тебя постигла участь Нармера,
Небка, Джосера? Чтобы шарили по твоей божественной мумии грязные руки
грабителей?
Его величество сжался, точно ему стало холодно. Он молчал. Он долго
молчал.

Ненеби говорил:
- Я не хочу убеждать тебя. Я все сказал еще в прошлом году, когда твое
величество изволило беседовать со мной в продолжение долгих ночей. Я, твое
величество, продиктовал писцу завещание. Я наказываю своим сыновьям предать
меня великому, жизнетворному Хапи.
Фараон сказал:
- И ты станешь добычей крокодилов?
- Я избегну грабителей!
Фараон сказал:
- Ненеби, я позвал тебя не ради новой беседы. Во мне созрело твердое
решение, и я желаю довести его до твоего слуха. У меня болит правый бок.
Горькая желчь на языке моем. И тело мое желтеет и холодеет. Врачи не в
состоянии исцелить меня. Я повелел главному жрецу храма Ра предать мое тело
Хапи. Он очень недоволен этим. Однако он не смеет ослушаться. Я повелел
своему писцу написать мою волю на папирусе и высечь такие же письмена в
храме Ра.
Фараон умолк. Он был в поту. Он был мокрый от пота.
Ученый благоговейно опустился на колени и поцеловал край одеяния живого
бога.
Он был очень рад. Он был очень рад.

...И все-таки вышло все не совсем так, как завещал фараон Сехемхет,
повелитель Верхнего и Нижнего Египта.
Саккарский папирус, известный теперь под номером 768, следующим образом
излагает заключительную часть истории, раскрывающей тайну пирамиды
Сехемхета:
"И вот живой бог покинул землю. Угас золотой урей на его царственном
лбу. И как повелел он, был обернут в широкие пелены. Тело его, не испытавшее
бальзамирования, было тайно предано великой реке Хапи.
Рабы, опускавшие усопшего фараона в холодную Хапи, были приведены к
вечному молчанию. Вскоре пустой алебастровый саркофаг, запечатанный всеми
печатями, был перенесен в погребальную камеру, вырытую в скале под
недостроенной пирамидой. И был исполнен священный танец May. Главный жрец