"Ричард Длинные Руки — Вильдграф" - читать интересную книгу автора (Орловский Гай Юлий)ГЛАВА 7— Как ты ее сумел добыть? — спросила она меня в спину почти контролируемым голосом, я понял, что если обернусь достаточно медленно, она возьмет под контроль и всю себя. — Как ты сумел? Я обернулся медленно, мы же сыны степей, когда поворачиваемся чересчур быстро, что-то там в этикете нарушаем, когда слишком медленно — мы сами себе этикет. Элеонора Гордая, принцесса и дочь короля Жильзака Третьего, надменно выпрямившись, уже смотрела на меня милостиво, но со снисходительным интересом крайне благородной особи. Я хотел было ответить, не сходя с места, но, боюсь, принцесса приблизится сама, деревянными шагами вернулся и заставил себя врасти в дорожку в двух шагах от нее и даже пустить корни. Она смотрела с легкой улыбкой, красивая и гордая, женщина не из этого века. — Вам в самом деле, — спросил я медленно, — такое весьма любопытственно? — Да, — произнесла она все еще ровным и уже контролируемым голосом. — Даже очень. Я смотрел бараньим взглядом, рассказать — не проблема, важно выбрать интонацию, да слова можно подобрать такие, что вызовут любой эффект вне зависимости от того, что рассказываю… Она смотрела мне в лицо, я чуть вздрогнул, не веря своим глазам, на бледных аристократически зауженных щеках принцессы медленно и очень четко проступил нежнейший румянец. В ее темных, как лесные омуты, глазах проступило замешательство, слишком непривычная ситуация для гордой и привыкшей только повелевать, распоряжаться и одаривать. Я не стал ждать, когда приблизится вплотную, все равно не прижмется и не станет срывать с меня одежду, сама извиваясь, как гадюка на сковородке, в этом мире инициатива исходит только от мужчин, выпрямился и спросил в высокомерном удивлении: — А пристало ли скромной и целомудренной девушке слушать подробности, как мужчины пируют, что говорят и что обсуждают в буйном хмелю? Она переспросила, проигнорировав насчет скромной и целомудренной: — На пиру? — Ну да. — Вам это подарили на пиру? — Точно, — подтвердил я. Она смотрела с непониманием в крупных строгих глазах, что уже не строгие. — Кто мог оказаться настолько щедр? Я пожал плечами, надеясь, что это выглядит внушительно. Мне вообще надо почаще ими двигать, у меня там и размах и хорошо развиты так называемые эполеты. Когда двигаю, всякий невольно переводит на них взгляд. Женщины поправляют прическу, чтобы подчеркнуть, какие у них пышные волосы, заодно приподнимая и демонстрируя в выгодном ракурсе грудь, а я, значит, двигаю. — Кто мог? — переспросил я в изумлении. — Огры, конечно. Которые живут в подводной… и надводной части Великого Хребта. Им эти жемчужины попадаются постоянно. Она ахнула, отшатнулась. — Вы с ними пировали? Я сказал с некоторым раздраженным непониманием: — А с кем еще? С троллями?… Так у них ничего нет, кроме изумрудов и самоцветов. У кобольдов и то камешков побольше, у нибелунгов — золото, а жемчужины только у тех, кто дружит с морем. Еще лучше — с океаном. Она вздрогнула. — Вы… общались… со всеми? Даже с кобольдами? Я поморщился. — Да что с ними общаться, неинтересно. Проезжал как-то, посидели, поговорили… Вот огры — да, молодцы! И веселые парни. Посидели, погудели, я и не помню, кто меня домой привел… Ну, в смысле, в ту пещеру с огрихами, куда меня поселили, как знатного гостя. Она дернулась, посмотрела со смесью страха и отвращения. — С огрихами? Я улыбнулся бесстыдно, напряг грудь, у меня теперь там перекатываются валики мускулов, чего раньше не было, сам любуюсь, это же надо, как круто, а женщины обычно не отрывают взглядов. — Что делать, у них обычай такой. Знатному гостю все удовольствия. Простые они, как вот эти деревья, что с них возьмешь… Она сказала сухо: — Но вы-то, я уверена, взяли по полной! — Ничуть, — запротестовал я, делая невинные глаза, я же простой варвар, — только эту жемчужину, хотя принесли и хотели подарить целую корзину! Но куда мне столько? А вот не взять хотя бы одну — обидеть, вот и выбрал самую мелкую… Она опустила взгляд на блестящую драгоценность размером с голубиное яйцо, снова взглянула мне в лицо со странным выражением в глазах. — Вы необычный человек, — заметила она, и я заметил, что уже в который раз говорит то «вы», то «ты». — Пришли ниоткуда, исчезаете неожиданно… И куда вернетесь? Вас кто-нибудь ждет? Кто-нибудь любит? — Я был любим, — отшутился я, — но та собака сдохла. Она бросила короткий взгляд по сторонам, аллея пуста в обе стороны, в кустах уже начали чирикать привыкшие к нам птицы. — К моему отцу, — сказала она медленно и с явным усилием, — стягиваются самые отважные из мужчин, самые знатные и смелые. Я видела их всех, все стараются понравиться, все по-своему хороши, однако никто из них не решился бы даже вступиться за ту несчастную прачку! Я пожал плечами, подумав, что как только гордая принцесса удостоверилась, что я не отправился той же ночью к прачке за платой за спасение, то и она прониклась к ней сочувствием. — Это было нетрудно, — проговорил я, — ваша светлость. Челядь привыкла чувствовать себя хозяевами в своем дворе, обнаглела и распоясалась. Любой из ваших женихов мог бы и должен был дать им отпор. И вообще любой из мужчин. — Но его дали вы! — Случайность. Я просто успел раньше. Она покачала головой, искорки в ее темных, как омут, глазах разгорались все ярче. — Все стояли и смотрели, как вы разделались с ними жестоко и бесстрашно. Я поморщился. — Не употребляйте таких слов, когда говорим о челяди! Это меня больше позорит, чем… — Мои подруги, — сказала она быстро, — уши прожужжали, какой вы красивый, гордый, отважный! Как вы стояли, как говорили, как смотрели!.. Да что они, я сама все видела. Я снова пожал плечами. — Я не кулачный боец, что сперва долго разжигают себя бранью. Я — воин. Либо не трогаю, либо — убиваю. Или хотя бы калечу. Главное, вывести из строя. Ее взгляд наконец обрел прежнюю твердость алмаза. Она посмотрела на меня прямо и властно, с достойной королевской дочери уверенностью, а голос прозвучал, как королевский вердикт в исполнении глашатая на городской площади: — Вы лучший, десятник Рич!.. И по своим подвигам вы давно уже не десятник. Птицы в кустах притихли и начали заинтересованно прислушиваться. Кто-то завозился в гнезде, на него шикнули. Я пробормотал: — Еще рано делать такие поспешные утверждения. Меня десятничество устраивает вполне. Она покачала головой, красивая и чуточку высокомерная. — Еще и достойная героя скромность? Это похвально. Я разрешаю вам участвовать, благородный Рич. — В чем? — спросил я с подозрением. — А то, знаете ли… вляпаться недолго, а я теперь такой осторожный, все время смотрю под ноги. На небо и под ноги, на небо и под ноги. — Город готовится к состязаниям, — объяснила она с достоинством. — В конце лучшие из лучших воинов будут представлены королю. Он возьмет их на службу и приблизит к двору. Вы наверняка примете участие… Я покачал головой. — Мне служба не нужна. — Дело не только в службе! Я поинтересовался: — А в чем еще? Она победно улыбнулась. — Победитель сможет просить моей руки. Даже, если он совсем не знатен. — А-а-а-а, — сказал я, — тогда понятно, почему столько народу стремится на это увеселение. Наверное, все мужчины королевства? Ее победная улыбка стала шире, а блеск в глазах ярче. — И не только, дорогой герой! Не только. Больше половины явится, как обычно, из соседних… И даже дальних. От нее, красивой и гордо выпрямленной, пошла тугими волнами аура власти и могущества, наконец-то нащупала, где у нее абсолютное и неоспоримое преимущество. — У вас будет прекрасный выбор, — сказал я одобрительно. — Не осмелюсь больше злоупотреблять вашим вниманием, прекрасная, даже прекраснейшая принцесса!.. Я пошел, пошел, пошел… Она вскинула брови, я чувствовал, как в ней монолит уверенности треснул, когда как никогда была уверена в его несокрушимости. — Куда? — Как всегда, — ответил я и зевнул, показывая культуру варвара, что пренебрегают условностями. — Спа-а-ать… Мы, герои, спим помногу. Другие — как хотят, а нам это полезно. Пусть совсем уж орлы сражаются за женщин! Мужчина должен драться за великое. Конечно, повиснет на шее женщина — и уже легче, но, увы, я не ищу легких путей. Потому, если повисает… Я умолк, она договорила насмешливо, однако почему-то прозвучало печально и потерянно: — …то сбрасываете, чтоб не мешала вашему коню мчаться навстречу ветру. — Вы знаете варианты лучше? Несмотря на некоторое смятение, она ответила слишком быстро, чтобы быть придуманным только что: — Конечно! Где-то остановиться, жить гордо и достойно. Я усомнился: — На одном месте? — Но когда-то же надо? — А как же насчет умереть на бегу? — спросил я коварно. — Всех мужчин страшит смерть в постели. Если от старости. А вот в дороге или в сражении… красота! Бежишь-бежишь, а потом к-а-ак с разбегу мордой о дерево! Сразу красиво брык на бок, язык в сторону, копыта врозь, глаза вытаращил, но уже ничего не видишь. Мечта! Солнце выглянуло из-за верхушек деревьев и с жадностью залило ее жгучими лучами расплавленного золота. Принцесса, напротив, зябко передернула плечами. — Мужчин не понять, — сказала она потерянно. — А если вдруг встретите наконец женщину, ради которой можно сделать все, а не только остаться? Я вспомнил, что надо выпрямиться и напрячь живот, а то в разговоре быстро забываем, поиграл мускулами груди и сказал сумрачно и гордо, как подобает романтику: — Я из другого… племени. И теста. У нас мужчины, что пронесли любовь к одной женщине через всю жизнь, сейчас только в песнях. Мужчине нужна женщина! Но нам мало ее тела, мы начинаем дорисовывать ей ценности, которые видим только мы, настоящие или придуманные — не важно, одухотворяем и возносим ее к небесам, а затем и влюбляемся. — Как… интересно, — произнесла она осторожно. — Но это не значит, — сказал я с предостережением, — что так останется навечно, хотя в памяти песен остались именно такие случаи. Многое может разрушить любовь… и тогда снова поиск. Мужчина без любви не может. Женщина… ну, для нее не любовь важнее. Она посмотрела на меня несколько странно. — Да? А я была уверена, что все наоборот. Это женщина без любви не может. — Любовь могут позволить себе немногие, — объяснил я печально и гордо. — Это слишком большая роскошь, к тому же она обязывает. Абсолютному большинству достаточно уюта, тепла и домашнего хозяйства. И кучи сытых и веселых летей. — Но почему мужчины, — спросила она, — оставив женщин, уходят на войну? — Оставив женщин, — сказал я, — но не любовь к ним. Она наморщила нос, став на мгновение очень женственной. — М-да… Как с вами непросто. — Почему? — Быть женщиной, — сказала она рассудительно, — очень трудно уже потому, что, в основном, приходится иметь дело с мужчинами. — А как ваш отец? Он постоянно с ними имеет дело. Она снова наморщила нос, я с удовольствием засмотрелся на милые морщинки. — Отец имеет дело не с мужчинами, — сообщила она и не ожидая моего вопроса, уточнила, — а с воинами, торговцами, политиками, строителями… Она улыбнулась привычно высокомерно, как бы снисходя к варвару, объясняя ему такие простые вещи, а я старался не видеть ее высокую полную грудь, пухлые созревшие губы, сладостный изгиб плеча, странный и завораживающий, даже обещающий нечто, подумал смятенно случайно это у нее или же сработал инстинкт, понуждающий показать себя в нужном свете подходящему самцу. Она может даже не подозревать, что ее тело уже принялось за работу, выдав хозяйку, но если я сдуру сочту это за приглашение, вполне искренне могу схлопотать по роже. В саду показался ярл Элькреф, увидел нас, нахмурился и пошел ускоренной походкой. Женщина — яблоко и змея разом, мелькнула мысль. Все от Бога, как говорит по-своему набожный сэр Растер, за исключением женщины, потому их можно обожать, но держаться от них лучше подальше. Я сказал с широкой улыбкой и подчеркнуто громко: — Я просто счастлив, ваша светлость, что вы изволили… снизошли… и все такое, до простого десятника… но не смею отнимать у вас драгоценнейшее время, которое вы можете истратить, скажем, на ярла Элькрефа, что спешит к нам. Я пошел с вашего позволения… Она оглянулась на ярла, гримаска неудовольствия промелькнула на ее лице, но кивнула с кислой улыбкой: — Да-да, идите. Я поклонился, затем отвесил такой же учтивый поклон Элькрефу и пошел, стараясь не выглядеть вызывающе бравым, что может взбесить кого угодно, не только ярла. |
||
|