"Карен Хабер. Женщина без тени ("Кейла Джон Рид" #2) " - читать интересную книгу автора

силой захватить ее здесь.
- Это какая-то разновидность религии? - поинтересовалась она.
На лице Сары отразилось недоумение.
- Почему бы тебе не узнать самой?
- Ты здешняя священнослужительница?
- У нас нет различий между посвященными.
- А как насчет того молодого человека, который стоит впереди? - Кейла
указала на изящного, коротко стриженного мужчину, стоявшего лицом к группе,
чей тенор возвышался над остальными голосами.
- Это Натор, - ответила Сара. - Он всего лишь ведет песнопение.
Присоединяйся, вот пояс. Он дается бесплатно. Просто попробуй, и все. Слова
написаны на противоположной стене.
Кейла посмотрела на оранжевые голографические буквы.
- "Ом нимра ом"? Что это означает?
Сара громко рассмеялась.
- Ничего. Это и не должно ничего означать. Нам нравится петь из-за
просветления, которое мы при этом испытываем.
Застегнув пояс на талии, Кейла всплыла вверх, мягко покачиваясь в
нуль-гравитационном поле. Ощущение было любопытным, хотя и причиняло
некоторое неудобство.
- Как мне управлять поясом? - спросила она.
- Чем туже затягиваешь, тем меньше сила тяжести, - отозвалась Сара.
- А как быть с вращением?
- Ты привыкнешь к этому.
И действительно: понемногу свыкнувшись с незнакомой обстановкой, Кейла
провела несколько счастливых часов, плавая в нуль-гравитационном поле. От
пения у нее звенело в ушах, но она ощущала приятную легкость. После
окончания молебна она помогла прибраться в помещении. Обед состоял из
незатейливой пищи, приготовленной на коммунальной кухне. Жуя хлеб с сыром,
Кейла подумала, что ей наконец-то удалось найти надежное укрытие.
Остаток вечера прошел быстро за песнопениями и уборкой. Кейле выделили
свободный матрац в большой общей спальне, и она погрузилась в сон, пока
остальные продолжали перешептываться в темноте.
Она проснулась посреди ночи, ощутив, как чья-то рука проскользнула под
ее балахон.
- Что такое? - выдохнула она.
- Ш-шш!
Это был Натор, главный певчий. Неужели его поведение тоже являлось
частью ритуала? Если да, то Кейла не желала принимать в этом участия.
Детство, проведенное в шахтах, где часто приходилось перетаскивать тяжелые
грузы, сделало ее гибкой и мускулистой. Теперь она пустила свою силу в ход
против непрошеного гостя, оказавшегося неожиданно хрупким. Через несколько
секунд Кейла уже держала его в удушающем захвате. Она сдавливала горло
Натора, пока он не начал задыхаться, а потом резко отпустила его.
- Ты что, чокнулась? - спросил он, кашляя и отплевываясь. - Я лично
приветствую всех новообращенных. Так у нас принято.
- В таком случае я выхожу из вашего братства.
Натор молча поднялся на ноги и побрел к своему спальному месту.
Постепенно, убаюканная мерным дыханием спящих, Кейла успокоилась и тоже
заснула. Она проснулась перед восходом солнца, взяла с кухни немного хлеба и