"Карен Хабер. Женщина без тени ("Кейла Джон Рид" #2) " - читать интересную книгу автора

Кейлы. Ей нравилась их мягкая нежная поверхность, и она частенько целыми
часами вглядывалась в их переливающиеся узоры, представляя стада бамбер,
бродивших по лугам Льяжа вместе с загадочными пастухами-кочевниками - там,
где дул настоящий ветер и шел настоящий дождь.
Но теперь она не обратила на них никакого внимания. Кейла отрешенно
прошла по комнате и медленно уселась в большое отцовское кресло с
подголовником. Зеленые и синие вышитые подушки хранили его запах. Закрыв
глаза, она на какое-то мгновение снова представила себя маленькой девочкой,
сидящей на коленях у отца. По ее щекам потекли слезы. Она позволила себе
расслабиться, вжавшись в кресло, словно оно было человеческим существом, и
плакала до тех пор, пока у нее не осталось слез. На смену слезам пришло
сухое, леденящее отчаяние.
"Я обязана быть сильной, - сказала она себе. - Их больше нет, и я
ничего не могу с этим поделать".
Ее окружали кусочки былой семейной жизни: голографические картины и
пробы руды, укрепленные на стенах под розовыми лампами контейнеры с
гидропоникой, за которыми так заботливо ухаживала ее мать. Импортный
деревянный стол со стульями, доставленный из Салабрийской системы по заказу
ее отца, который хотел удивить жену невиданным подарком к тридцатипятилетию.
Денег, потраченных на эту мебель, хватило бы на покупку нового
рудообрабатывающего комбайна. У Кейлы не лежала душа к замене старых
знакомых вещей, но чем дольше она смотрела, тем сильнее становилась ее
уверенность в том, что она не сможет жить здесь наедине с мучительными
воспоминаниями об отце и матери.
"Ближе к делу", - подумала она. Землетрясение уничтожило большую часть
недвижимости семьи Рид. Она должна разобраться, сколько и чего осталось и
какая часть из оставшегося сможет обеспечить ее текущие расходы.
Кейла взяла отцовскую шкатулку, сделанную из ароматной древесины
золотого дерева и покрытую искусной резьбой - завитками, узлами и двойными
арабесками. Она попыталась открыть шкатулку, но замок был настроен на
отпечаток большого пальца ее отца и не поддавался ее усилиям.
Раздосадованная Кейла уставилась на непокорную вещицу и задумалась. Ей не
хотелось разбивать крышку, но как иначе она сможет добраться до семейных
бумаг? Взгляд Кейлы упал на рюкзак с шахтерским снаряжением, и внезапно она
вспомнила о своем лазере. Попробовать вскрыть замок с помощью лазера? Если
действовать с осторожностью, то, может быть, ей удастся даже не повредить
шкатулку.
Кейла вытащила резак и посмотрела на индикатор. Лазер был полностью
заряжен. Она аккуратно прицелилась и нажала на спусковую кнопку.
Желтовато-зеленая молния выпрыгнула из лазера и ударила точно в замок
шкатулки. Кейла убрала палец с кнопки, и режущий луч исчез. Замок раскалился
добела, но постепенно сияние стало красным, затем оранжевым. Кейла постучала
по боковой стороне крышки.
Крышка наполовину отвалилась и упала бы на пол, если бы Кейла не
подхватила ее.
"Неплохой выстрел, - подумала она. - Интересно, понимал ли папа, как
слабо защищена его шкатулка?" Разумеется, понимал. Он мог купить себе
чудесный маленький сейф, похожий на тот, который стоял в ее спальне, но ему
нравились старомодные вещицы. Форма имела для Редмонда Рида не меньшее
значение, чем функциональность.