"Елена Хаецкая. Возвращение в Ахен. Роман (Цикл Завоеватели #2)" - читать интересную книгу автораответ на все невысказанные вопросы, один из схвативших Мелу нащупал на его
шее кожаный шнурок, сильно дернул и сорвал маленький мешочек. Очень медленно развязал тонкие завязки и вытряхнул на широкую ладонь содержимое мешочка. Нестерпимо ярким блеском сверкнуло золото, уничтожая последнюю надежду. Это были тяжелые женские серьги с пластинами, изображавшими лебедя и его отражение, - ритуальный дар для Черной Тиргатао. Мела стоял посреди деревенской площади между двух воинов, вооруженных длинными копьями. Он казался спокойным, как обычно, и только был очень бледен. Оружие у него отобрали, все украшения сняли. Обнаженный до пояса, босой, со связанными руками, он стоял перед Фарзоем и, не мигая, смотрел на вознесенного в яркое небо Золотого Лося. Фрат и ее отец стояли по правую руку от вождя, девушка на полшага позади мужчины, как и подобает тени воина. Лица обоих были бесстрастны, и никто не видел, как Фрат, таясь от всех, до боли жмет пальцы Фратака. Пузан тоже был здесь, в молчаливой толпе. Вся его злоба на Мелу куда-то пропала, и он демонстративно вздыхал и бросал на преступника жалостливые взгляды. Синяки не было видно, но Мелу это не беспокоило. Может быть, странный пришелец с темной кожей поможет младшему брату, кто знает? Они, вроде бы, подружились... - Мела, сын Арванда, - сказал Фарзой. - Вчера наш народ был опозорен перед лицом Смерти, которая пришла забрать к себе наших погибших. Я - Я слышал, - отозвался Мела, и его голос звучал, как всегда, отчетливо и звонко. - Я ведь был рядом с тобой, Фарзой, сын Фарсана. Вождь поднял левую бровь, и шрам на его лице перекосился, багровея. - Небесный Лось - Око Хорса, он не терпит лжи, - продолжал Фарзой. - Я говорил с ним всю ночь, желая открыть истину. Я говорил ему: "Дары для Тиргатао украл такой-то" - и Лось наливался алым гневом, отвергая неправду. И с каждым новым именем у меня отлегало от сердца, потому что невыносимо подозревать близких. Твое имя, Мела, я назвал последним. Я был уверен, что золото для Смерти скоро отыщется. И когда Лось остался спокойным и не стал отрицать сказанного мной, мне показалось, что я умираю. Трижды я повторял эти слова, показавшиеся поначалу глупыми и святотатственными: "Золото для Смерти украл Мела". И с каждым разом они становились все менее глупыми и менее святотатственными... Мела склонил голову. - Я знал, Фарзой, что тебе долго перебирать имена перед золотым Советником Истины, прежде чем ты доберешься до моего. У меня было время. Я успел бы уйти, если бы меня не задержали. Вождь, казалось, был более удивлен, чем разгневан. - Ты был гордостью моего сердца, Мела, - сказал, наконец, Фарзой. - Зачем ты навлек на себя такую бесславную смерть? - Оставь меня жить, - спокойно сказал Мела, - и избавишь себя от этой муки. Вождь долго молчал, глядя ему в лицо. Арванд, отец Мелы, умер от ран на руках Фарзоя, когда они вдвоем отбивались от большого отряда врагов. В |
|
|