"Елена Хаецкая. Возвращение в Ахен. Роман (Цикл Завоеватели #2)" - читать интересную книгу автора

ответ на все невысказанные вопросы, один из схвативших Мелу нащупал на его
шее кожаный шнурок, сильно дернул и сорвал маленький мешочек. Очень
медленно развязал тонкие завязки и вытряхнул на широкую ладонь содержимое
мешочка. Нестерпимо ярким блеском сверкнуло золото, уничтожая последнюю
надежду.
Это были тяжелые женские серьги с пластинами, изображавшими лебедя и
его отражение, - ритуальный дар для Черной Тиргатао.


Мела стоял посреди деревенской площади между двух воинов, вооруженных
длинными копьями. Он казался спокойным, как обычно, и только был очень
бледен. Оружие у него отобрали, все украшения сняли. Обнаженный до пояса,
босой, со связанными руками, он стоял перед Фарзоем и, не мигая, смотрел
на вознесенного в яркое небо Золотого Лося.
Фрат и ее отец стояли по правую руку от вождя, девушка на полшага
позади мужчины, как и подобает тени воина. Лица обоих были бесстрастны, и
никто не видел, как Фрат, таясь от всех, до боли жмет пальцы Фратака.
Пузан тоже был здесь, в молчаливой толпе. Вся его злоба на Мелу
куда-то пропала, и он демонстративно вздыхал и бросал на преступника
жалостливые взгляды.
Синяки не было видно, но Мелу это не беспокоило. Может быть, странный
пришелец с темной кожей поможет младшему брату, кто знает? Они, вроде бы,
подружились...
- Мела, сын Арванда, - сказал Фарзой. - Вчера наш народ был опозорен
перед лицом Смерти, которая пришла забрать к себе наших погибших. Я
сказал, что виновный в этом позоре умрет. Ты слышал?
- Я слышал, - отозвался Мела, и его голос звучал, как всегда,
отчетливо и звонко. - Я ведь был рядом с тобой, Фарзой, сын Фарсана.
Вождь поднял левую бровь, и шрам на его лице перекосился, багровея.
- Небесный Лось - Око Хорса, он не терпит лжи, - продолжал Фарзой. -
Я говорил с ним всю ночь, желая открыть истину. Я говорил ему: "Дары для
Тиргатао украл такой-то" - и Лось наливался алым гневом, отвергая
неправду. И с каждым новым именем у меня отлегало от сердца, потому что
невыносимо подозревать близких. Твое имя, Мела, я назвал последним. Я был
уверен, что золото для Смерти скоро отыщется. И когда Лось остался
спокойным и не стал отрицать сказанного мной, мне показалось, что я
умираю. Трижды я повторял эти слова, показавшиеся поначалу глупыми и
святотатственными: "Золото для Смерти украл Мела". И с каждым разом они
становились все менее глупыми и менее святотатственными...
Мела склонил голову.
- Я знал, Фарзой, что тебе долго перебирать имена перед золотым
Советником Истины, прежде чем ты доберешься до моего. У меня было время. Я
успел бы уйти, если бы меня не задержали.
Вождь, казалось, был более удивлен, чем разгневан.
- Ты был гордостью моего сердца, Мела, - сказал, наконец, Фарзой. -
Зачем ты навлек на себя такую бесславную смерть?
- Оставь меня жить, - спокойно сказал Мела, - и избавишь себя от этой
муки.
Вождь долго молчал, глядя ему в лицо. Арванд, отец Мелы, умер от ран
на руках Фарзоя, когда они вдвоем отбивались от большого отряда врагов. В