"Генри Райдер Хаггард. Последняя бурская война " - читать интересную книгу автора

колебания называют своекорыстными и низкими, если это только касается
англичан, ибо по их мнению, цели буров исключительно чисты и благородны.
Может, все-таки было бы лучше оглянуться назад и попытаться определить
причины войны? Я думаю, что если бы они явились очевидцами одной сцены,
происходившей на рыночной площади в Ньюкасле, во время которой я имел
несчастье присутствовать в ту ночь 1881 года, когда распространилась весть о
том, что Англия подло предала своих лоялистов*, то, наверное, они лучше бы
вникли в суть проблемы. При виде обезумевшей толпы из трех-четырех тысяч
несчастных и покинутых людей - англичан, буров и кафров, бушующих,
стенающих, посылающих проклятия в отчаянии своего стыда и злобы, - у них бы,
возможно, произошло просветление в умах. Даже теперь, когда я смотрю на это
забытое письмо, написанное м-ром Уайтом, председателем комитета лоялистов,
м-ру Гладстону, мне кажется, что оно могло бы дать кое-кому пищу для
размышления:
______________
* Лоялист - верноподданный, сторонник существующего строя.

"Если бы вы, сэр, так же, как я, видели молодых, подающих надежды
граждан Претории, умирающих от ран в сражениях за свою страну, и если бы вам
так же, как мне, выпала скорбная обязанность сообщить о их гибели друзьям на
родину; если бы вы видели, как хрупкие женщины и дети переносили тяготы и
лишения в течение трех месяцев без единого стона; если бы вы видели здоровых
и крепких мужчин, которые плакали, как дети, узнав о том, что Англия
незаслуженно и жестоко бросила их на произвол судьбы; если бы вы видели, как
видел я по пути в Ньюкасл, длинные вереницы полуотчаявшихся лоялистов,
которые, покидая страну, стряхивали прах со своих ног; и если бы вы сами
вложили все, что имели, заручившись словом Англии, а потом вдруг очутились в
положении нищего по вине страны, в которую вы верили, я думаю, сэр, вы бы не
стали молчать, и Англия бы застонала от красноречивой мольбы и угроз,
которые невозможно было бы не услышать... Мы требуем, сэр, по крайней мере,
такой же справедливости, какой требуют буры. Мы - верные сыны Англии,
которые пострадали и продолжают страдать за свою преданность. Мы - патриоты
своей страны, которые во время тяжких испытаний никогда не покидали ее, и мы
имеем такие же права на уважение к себе, как и повстанцы, которые сражались
против нее. Мы верим ее слову. Мы верим часто повторяемым обещаниям ее
министров, которым мы доверяли. Мы верим в ее чувство моральной
ответственности не причинить нам вреда. Мы полагаемся на ее верность
обязательствам и ее давнюю репутацию страны, для которой превыше всего честь
и совесть. Мы понимаем всю тяжесть последствий в случае подрыва нашего
доверия. Англия не может себе позволить бросить нас на произвол судьбы после
торжественных заверений о своей к нам лояльности".
"Англия не может себе позволить бросить нас!" - но Англия или же ее
правительство смогли и действительно позволили себе эту роскошь. Напрасно
такие люди, как покойные лорд Кэрн и маркиз Солсбери выступали с протестами
и говорили о подстерегающих нас опасностях.
Напрасно мученики-лоялисты пели дифирамбы правительству ее величества -
партийный дух или побуждения проснувшейся совести оказались слишком сильны.
Над верными подданными ее величества насмехались, их оскорбляли, бросали на
произвол судьбы, а буры, которые расправлялись с ними, как с домашним
скотом, продолжали жить и процветать.