"Генри Райдер Хаггард. Жена Аллана" - читать интересную книгу автора


В память о богатых приключениями годах молодости, которые мы провели
вместе в африканских городах и велде, я и посвящаю эти страницы вам,
подписываясь ныне, коки прежде:
Ваш искренний друг Инданда

Глава I. Ранние воспоминания

Читатель, может быть, не забыл, что на последних страницах дневника,
написанного перед самой смертью, Аллан Куотермэн* упоминает о своей давно
умершей жене и говорит, что подробно рассказал о ней в другом месте.
______________
* В переводе этой повести транскрипция некоторых имен, фамилий и
понятий несколько отличается от общеупотребительной. - Примеч. ред.

Когда пришло известие о смерти Аллана, его бумаги передали мне как его
литературному душеприказчику. Среди них я обнаружил две рукописи. Одну вы и
прочтете сейчас. Вторая представляет собой изложение событий, к которым м-р
Куотермэн не имел прямого отношения: это роман из жизни зулусов. Герой книги
рассказывает Аллану о трагедии, происшедшей много лет назад. Впрочем, сейчас
нам незачем об этом говорить.
Я часто думал о том (так начинается рукопись м-ра Куотермэна), что надо
доверить бумаге все, что связано с моей женитьбой и смертью моей обожаемой
жены. Много лет прошло с того времени, и годы, конечно, смягчили боль
утраты, хотя, видит Бог, она постоянно дает о себе знать, словно старая
рана. Неоднократно я брался за перо, чтобы описать, как это было. В первый
раз я отказался от своего намерения, ибо горе было еще слишком свежо. Во
второй - потому что мне пришлось срочно уехать. Ну, а в третий раз
слуга-кафр не нашел ничего лучшего, как разжечь исписанными страницами
кухонную плиту.
Теперь, когда я живу в Англии и времени у меня достаточно, я решил
предпринять четвертую попытку. Если она удастся, рассказ мой, быть может,
привлечет чье-нибудь внимание. Но это будет уже после моей смерти, потому
что при жизни я не намерен его публиковать. Это достаточно странная история,
способная навести на размышления.
Я сын миссионера. Раньше мой отец был священником в небольшом приходе
Оксфордшира! Он отправился туда через несколько лет после женитьбы на моей
дорогой матушке. У них было четверо детей, из которых я младший. Смутно
вспоминаю наш старый серый дом у дороги, вытянутый в длину. В саду росло
большое дерево. В его стволе было огромное дупло, и мы в нем играли,
отламывая куски коры. Мы спали в комнате под самой крышей, и каждый вечер
мама поднималась по лестнице, чтобы поцеловать нас на ночь. Помню, я часто
просыпался и видел ее, склонившуюся со свечой в руке над моим изголовьем. Из
стены над моей кроватью торчала какая-то полка, и однажды я страшно
испугался, потому что старший брат подсадил меня и оставил висеть на ней на
руках. Вот и все, что я помню о нашем доме. Его снесли много лет назад. Не
то я бы съездил поглядеть на него.
Немного дальше, близ той же дороги, стоял большой дом с чугунными
воротами. С их столбов взирали вниз два каменных льва; они были так
безобразны, что наводили на меня страх. Быть может, чувство это было