"Митицуна-но Хаха. Дневник эфемерной жизни (Кагэро никки) " - читать интересную книгу автора

Вас одного прошу,
В путь пускаясь далекий, -
Оставайтесь опорой
Ей на долгие-долгие годы.
Там, вдали, лишь о вас буду думать!

"Пусть это увидит тот, кто и должен увидеть", - подумала я и,
охваченная безмерной печалью, положила письмо на прежнее место, а вскоре ко
мне пришел и Канэиэ. Я не подняла глаз, погруженная в свои думы, и он
произнес в изумлении:
- Что такое? Это ведь дело обычное. А все, что с тобой происходит, лишь
доказывает, что ты мне не доверяешь.
Потом увидел письмо в тушечнице и воскликнул: "Ах!" - после чего
отослал отцу на его внешнюю стоянку стихи:

Коль одного меня вы попросили,
По возвращении уверитесь тотчас,
Насколько я надежен в обещаньях.
Я - словно та сосна,
Что не меняется в веках.

Так проходили дни, и мне было грустно, когда я думала об отце, который
находился теперь под небом странствий. Да и Канэиэ не выказывал в своем
сердце возлагавшихся на него надежд.

***

Пришла двенадцатая луна. Канэиэ уехал по делам в скава[7] и оттуда
написал мне:
"Насыпало много снега; думаю о тебе с большой грустью и с любовью".
Я ответила стихами:

Ведь даже снег
На затвердевших водах
Реки скава
Не скоро тает -
Его опора крепче, чем моя.

С тем и закончился этот полный непостоянства год.

***

В первую луну
Когда однажды после этого с наступлением вечера Канэиэ сказал:
- Мне обязательно нужно быть ко двору, - и вышел от меня, мне это
показалось подозрительным, и я послала следом за ним человека, который
проследил за Канэиэ, вернулся и доложил:
- Велел остановиться в таком-то месте на городской улочке.
"Все так и есть", - подумала я и, совершенно растерянная, не знала, как
быть. Так прошло дня два или три, и вот как-то перед рассветом раздался стук