"Карл Хайасен. Ураган " - читать интересную книгу автора

Вот поэтому они теперь и торчали на одном из самых длинных в мире
мостов, всего в нескольких часах от ужасного тропического циклона. Ветер
проносился над Атлантическим океаном с таким воем, которого раньше Джеку
Флемингу и Вебо Дрейку никогда не приходилось слышать, он чуть не сбил их с
ног, когда они вылезли из машины. Вебо бросил пустую банку из-под пива в
сторону бетонного ограждения, но ветер с силой швырнул ее назад.
Естественно, у молодых людей сразу появилось желание посоревноваться кто
сильнее, они или ветер. В школьной бейсбольной команде Джек Флеминг был
знаменитым подающим, поэтому порывы ветра относили назад брошенные им банки
не так сильно, как те, которые бросал Вебо Дрейк, выступавший во втором
составе, да и то в качестве заднего защитника. По количеству сброшенных с
моста банок Джек вел со счетом 8:6, когда на бетонное ограждение с мокрым
шлепком легла рука - жутко-коричневая рука.
Вебо Дрейк встревоженно взглянул на приятеля.
- Ну и что? - бросил Джек Флеминг.
Со сваи моста на ограждение взобрался бородатый мужчина. Высокий, со
спутанными седыми волосами, свисавшими прядями на плечи. Его голая грудь
была испещрена тонкими розовыми царапинами. Под мышкой одной из рук у него
было зажато несколько мотков грязной веревки. Одет мужчина был в
камуфлированные брюки и старые коричневые армейские ботинки без шнурков. В
правой руке он держал смятую банку из-под пива и мертвую белку.
- Вы кубинец? - спросил Джек Флеминг.
Вебо Дрейк похолодел от ужаса.
Понизив голос, Джек добавил:
- Я не шучу. Готов поспорить, что он сбежал с Кубы на плоту.
В его словах был смысл. Именно здесь, во Флорида-Кис, причаливали к
берегу беженцы с Кубы. Джек громко спросил по-испански, обращаясь к человеку
с веревкой.
- Вы кубинец?
Незнакомец взмахнул пустой банкой из-под пива и ответил вопросом на
вопрос:
- А вы осел? - Голос его звучал мощно, что соответствовало его
габаритам. - Где вы, идиоты, - крикнул мужчина сквозь ветер, - научились
швырять в воду всякий мусор? - Он шагнул вперед и разбил заднее боковое
стекло "лексуса", принадлежавшего отцу Джека. Затем швырнул пустую пивную
банку и мертвую белку на заднее сиденье и схватил Вебо Дрейка за ремень
джинсов. - У тебя штаны сухие? - спросил мужчина.
Пассажиры автобуса прильнули лицами к стеклам, наблюдая за
происходящим. Позади "лексуса" стоял небольшой фургон, ехавшее в нем
семейство принялось поспешно запирать двери, они явно потренировались в этой
процедуре, отъезжая из аэропорта Майами.
Вебо Дрейк ответил, что да, джинсы у него сухие.
- Тогда подержи мой глаз, - предложил незнакомец. Указательным пальцем
он осторожно вынул глаз из левой глазницы и аккуратно сунул его Вебо в
карман джинсов, пояснив при этом: - Он замочился у меня от всех этих брызг.
Не ощущая опасности момента, Джек Флеминг показал на разбитое окно
шикарной отцовской машины.
- Зачем, черт побери, вы сделали это?
- Джек, все в порядке, - попытался успокоить его трясущийся Вебо.
Одноглазый повернулся к Джеку Флемингу.