"Бренда Хайетт. Коварная уловка " - читать интересную книгу автора

Бренда Хайетт


Коварная уловка

Библиотека Альдебаран http://www.aldebaran.ru/
OCR Angelbooks http://angelbooks.narod.ru/
"Коварная уловка": Радуга; Москва; 1997


Аннотация

Гейвин Эликзэндр, граф Сибрукский, вместе с титулом унаследовал и
долги. Выход - жениться на богатой наследнице. А тут и молодой баронет, сэр
Томас Честертон, проиграв ему в карты, предложил в качестве погашения долга
приданое сестрицы - разумеется, с ее рукой и сердцем в придачу. Как не
согласиться! Однако его нареченная решила прежде разузнать о нем все, что
можно, но каким образом!.. Шпион - шпионка - в неприятельском стане - его
доме? Ну и пусть уловку кроме как коварной не назовешь. Зато цель
оправдывает средства.


Бренда Хайетт
Коварная уловка

Глава первая

Гейвин Эликзэндр, новоявленный граф Сибрукский в шестом колене,
заметив сильную тревогу на лице молодого человека напротив него, вздохнул.
Должен был бы сообразить, что невероятное везение в последние несколько
часов слишком подозрительно, и вот - пожалуйста! Юнец, кажется, без пенса в
кармане.
- Честертон, разумеется, я приму расписки, - сказал лорд Сибрук
скороговоркой. Несмотря на досаду, он не собирался прилюдно попирать
достоинство юного джентльмена, тем более что это было не в его правилах. -
Вы можете погасить их в течение недели.
Сэр Томас прикусил нижнюю губу и, прежде чем поднять глаза на своего
противника, покосился на зевак, с интересом наблюдавших за финалом игры,
затянувшейся далеко за полночь.
- Если не возражаете, сэр, я бы хотел сказать вам кое-что наедине, -
произнес он вполголоса.
Сибрук наклонил голову и, дабы скрыть охватившее его раздражение,
постарался принять слегка беспечный вид, что было совсем нетрудно сделать
после многих лет практики.
- Джентльмены, развлекательная программа подошла к концу, - обратился
он к зрителям, - а дальнейшее, полагаю, не представляет для вас никакого
интереса.
Хотя ни в голосе его, ни в интонации не появилось и намека на
резкость, толпа быстро поредела.
- У меня... я нахожусь в затруднительном положении, - пробормотал,