"Бренда Хайетт. Лорд-разбойник " - читать интересную книгу автораприятное и честное лицо. К тому же Хетти ему доверяла. "Пожалуй, он
подойдет", - решила Перл. - Джон, вы когда-нибудь были в Эджвере? - спросила она, сразу же приступая к делу. Он не удивился (слишком хорошо был вышколен) и утвердительно кивнул: - Да, миледи, дважды. - Очень хорошо. У меня есть для вас поручение. Памятуя о том, что в любой момент могли начаться утренние визиты, Перл тут же объяснила, что ей нужно. Вспомнив рассказ Люка о его детстве, она изложила все, что знала о нем. - И обо всем доложите только мне, Джон. Можно через Хетти, если вам это удобнее. Конечно, ваш труд будет оплачен, поскольку мое поручение не входит в ваши прямые обязанности. Я позабочусь о том, чтобы Апвуд не заметил вашего отсутствия. - Спасибо, миледи. - Дворецкий поклонился. - Вы можете на меня положиться. Если нужная вам информация существует, я ее получу. Его речь отличалась от речи обычного дворецкого, а уж от речи конюха - тем более. Перл поняла, что у Джона Марли тоже есть планы на будущее, и это ей понравилось. - Спасибо, Джон. Я уверена, что у вас все получится. - Очень хорошо, мистер ди Санто. Зайдите через неделю, и мы посмотрим, нашлось ли для вас что-нибудь подходящее. Клерк конторы по найму захлопнул книгу записей, и Люк понял, что больше с ним разговаривать не будут. Он молча кивнул и вышел, хотя ему очень хотелось послать очкастого воспользовался своим оксфордским именем, поскольку вакантные места требовали образования, подтвержденного официальными документами, а в остальных назвался настоящим именем, так как там предлагались более скромные места работы. Поиски работы оказались еще более унизительными, чем он предполагал. В его жизни это была ступенька вниз - во всяком случае, Люк так считал. Теперь он уже начал сомневаться, что сможет выполнить обещание, данное Перл и самому себе. Прошла почти неделя с тех пор, как он покинул Мейфэр, и Люк каждый день с замиранием сердца листал страницы скандальных хроник в газетах. Но пока ничего, связанного с леди Перл, не обнаружил. Это могло означать лишь одно: она никому ничего не сказала. Но почему не сказала? На этот вопрос он не мог ответить. Может, она стыдилась признаться в их связи? Или молчала, оберегая его? Впрочем, какая разница? Ведь у каждого из них - своя собственная жизнь, и они никогда больше не встретятся. Вернувшись, домой, Люк обнаружил у двери Рифлю. - Я видел старика, - сказал мальчик. - И мне пришлось спрятаться за угол дома, чтобы он меня не заметил. Мне нельзя больше промышлять в этих местах. Даже если он не выдаст меня за обещанное вознаграждение, это сделает кто-нибудь из моих бывших дружков. - Не надо тебе рисковать, Рифля. Мы найдем тебе какое-нибудь новое дело, не такое опасное. А потом сыщики забудут про тебя. "Старик", о котором говорил мальчик, был хозяином воровского притона - |
|
|