"Бренда Хайетт. Лорд-разбойник " - читать интересную книгу автора - Что?..
- Виновен! - произнес Люк еще громче и сделал шаг вперед. - Но я... Люк сделал еще один шаг, и тут Хардвик, не выдержав, с диким воплем бросился бежать. Уже внизу закричал: - Крэнли, вставай! Собери мои вещи! Мы немедленно уезжаем из Лондона! Нет-нет, не спрашивай!.. Выполняй приказание! Люк оставался в спальне еще несколько минут. Потом, воспользовавшись потайной дверью и коридором для прислуги, прошел в кладовую и выбрался из дома. Он был очень собой доволен. - Уехал из города? - удивилась Перл. - Что ты хочешь сказать? Почему? Горничная пожала плечами. - Говорят, что он уехал среди ночи. Я решила, что вы захотите об этом узнать, но кроме этих слухов, я ничего не знаю. - Каких слухов? Хетти замялась. - Поверьте, я обычно не люблю глупых слухов, но мне точно известно, что за день до его внезапного отъезда почти все его слуги потребовали расчет. Говорят, что в Хардвик-Холле завелись привидения. Это было так неожиданно, что Перл рассмеялась. - Привидения? Ты хочешь сказать, что привидения выгнали лорда Хардвика из дома? - Я этого не говорю. - Хетти смутилась. - Я просто передаю вам слухи. - Вероятно, лорд Хардвик вообразил, что его преследует мстительное привидение. Ведь его совесть нечиста... А вдруг он неожиданно сошел с ума и это напугало его слуг? Перл все еще не получала никаких известий от Люка. Судя по всему, он не собирался ничего предпринимать. Возможно, он по привычке, а может, по необходимости вернулся к своей прежней жизни... Но теперь, когда Хардвик уехал из Лондона, она могла помочь Люку, почти не рискуя навлечь на себя гнев его дяди. Ведь именно последнее обстоятельство удерживало ее. - Пошли Джона Марли за миссис Стедмен, - сказала Перл. - И еще... Узнай, будет ли у моего отца свободное время сегодня днем. Справедливость должна наконец восторжествовать. Спустя два часа, выслушав рассказ пожилой женщины, герцог проговорил: - Ужасная история... Мне никогда не нравился этот человек, но для суда будут недостаточны воспоминания двадцатичетырехлетней давности. Чтобы обвинить в убийстве такого человека, как Хардвик, требуется нечто большее. - Я уже проверила имеющиеся записи, папа. - Перл протянула отцу бумаги. - Вот... Дата венчания, а также даты рождения и смерти. Они полностью соответствуют рассказу миссис Стедмен. Герцог просмотрел документы и кивнул. - Во всяком случае, это уже что-то существенное. Но почему этим занимаешься ты, Перл? Где этот мистер Сент-Клер, или ди Санто, или... как он еще себя называет? Почему он сам не занимается этим делом? - Мне кажется... он не хочет привлекать к себе внимание, папа. Честно говоря, я подозреваю, что он боится ответственности, с которой связано более высокое положение в обществе. Сент-Клер воспитан по-другому. К тому же он узнал об этом совсем недавно. - А что за итальянский дядюшка? Родственник его матери? |
|
|