"Бренда Хайатт. Корабль мечты " - читать интересную книгу автораохотно воспользуется своими связями, чтобы помочь вам обрести здесь почву. Я
еще раньше ввел его в курс дела и набросал ваш портрет, однако теперь вы человек не только деловой, но и женатый, что, несомненно, говорит в вашу пользу, не так ли, Энзел? Его приятель улыбнулся и кивнул. Кентон обратился к нему, тщательно подбирая слова и не забывая при этом прислушиваться к разговору дам: - Сэр, я счастлив с вами познакомиться и рад случаю провести вместе время на борту этого судна. А сейчас мне необходимо переговорить с мистером Шарпом, пока не подали сигнал к отплытию. Итак, дорогой Нельсон, я попытаюсь быстро рассказать вам, чего мне удалось достигнуть в Сакраменто, а потом... - Нет никакой необходимости так торопиться, - благодушно перебил его Шарп. - Прошу прощения за мою забывчивость! Я ведь отправляюсь вместе с вами в Нью-Йорк. Хочется, знаете ли, еще раз взглянуть на то, как вы там развернулись. Кентон со страхом вспомнил о свалившемся на него супружестве. Если Нельсон Шарп поплывет вместе с ними, волей-неволей придется объяснить, что свою так называемую жену он видит впервые в жизни! Что же делать? Представить случившееся как шутку? Бросив взгляд в сторону Делии, он, к своему неудовольствию, увидел, что ее уже окружили дамы, с которыми она непринужденно болтала. Каждая минута промедления все больше затрудняла выход из создавшегося положения. - Сакраменто - это неплохо, - проник в сознание оживленный голос Шарпа, - но я имел в виду филиал здесь, в Сан-Франциско. - Отложим дела, - быстро произнес Кентон. - Вы сами только что сказали, что у нас впереди масса времени для их обсуждения. Боюсь, мне придется Резкий звук корабельного колокола - знак окончания посадки - прервал его на полуслове. У сходней началась давка: провожающие поспешили прочь с парохода навстречу тем, кто предпочел прощаться с родными и близкими на пристани. В толчее Кентон сразу потерял из виду своих собеседников (зато рыжеволосую Делию, казалось, никакими силами было не оторвать от ее новых знакомых), и лишь пару минут спустя он высмотрел их в толпе. Раздражение придало ему сил, чтобы к ним пробраться. Оказывается, Истон и Шарп встретили знакомого и теперь оживленно с ним беседовали. Нельзя же было делать столь рискованное признание в присутствии посторонних! Поразмыслив, Кентон решил для начала поставить в известность Делию: то, что он позволил вовлечь себя в эту странную игру, не означало, что он намерен и дальше в ней участвовать. Пусть найдет себе иной способ выкрутиться из неприятностей, каковы бы они ни были. Кентон двинулся в сторону дам и с удивлением отметил, что может пробраться к ним без труда. Без многочисленных провожающих на палубе осталось не так уж много публики. - Удивительное совпадение, не правда ли? - воскликнула Адди Истон, когда он приблизился. - Я имею в виду, что мы пошли под венец почти одновременно и при этом еще вчера понятия не имели друг о друге! - Ничего странного, - возразила Делия. - Мы с Кентом обвенчались в Сакраменто, да и обручились столь недавно, что это просто не успело попасть в местные газеты. - Ах! - воскликнула другая дама, светловолосая юная леди, прижимавшая к груди клетку с встревоженно перепархивающей с жердочки на жердочку |
|
|