"Тим Ла Хэй, Джерри Б.Дженкинс. Оставленные " - читать интересную книгу автораон не смог выдержать, это его сломило. Он взял кольцо и сел на край
кровати. Его тело разламывалось от горя и усталости. Положив кольцо в карман куртки, он обнаружил там пакет, про который забыл. Он открыл его и нашел там свое любимое домашнее печенье с сердечком на шоколадной глазури. "Какая милая, прекрасная женщина! - подумал он. - Я не заслужил ее, я недостаточно любил ее!" Он положил пирожные на тумбочку, их аромат наполнил воздух. Деревянными пальцами он стащил с себя одежду и бросил ее на пол. Затем лег на кровать лицом вниз, сжимая в своих руках ночную рубашку Айрин, вдыхая ее запах и воображая, что она по-прежнему с ним. Рейфорд взмолился о том, чтобы заснуть. ГЛАВА 5 Бак Уильямс прошел в закрытую кабинку, чтобы подсчитать, чем он располагает. В специальных карманах внутри джинсов у него были разложены чеки, по которым можно было получать доллары, марки и иены. Весь его багаж состоял из одной вместительной кожаной сумки, в которую он положил две смены белья, портативный компьютер, сотовый телефон, магнитофон, вспомогательные принадлежности, предметы туалета и специальную одежду для холодной погоды. Когда он отправлялся из Нью-Йорка за три дня до начала апокалиптических исчезновений, его багаж был рассчитан на десятидневную поездку в Великобританию. Обычно в заграничных поездках он сам стирал свое к тому же у него была еще одна смена про запас. Благодаря этому он никогда не был обременен большим багажом. Бак планировал сделать остановку в Чикаго прежде всего для того, чтобы уладить отношения с руководителем местного отделения редакции "Глобал уикли", пятидесятилетней негритянкой, которую звали Люсинда Вашингтон. Их пути часто пересекались - что в этом удивительного? - когда он, например, опережал ее с публикацией сенсационных материалов о чем угодно, но особенно о спорте, если они оказывались у него перед носом. Вот хотя бы материал о стареющей "живой легенде" футбольной команды "Медведей", который сумел найти партнеров, чтобы купить профессиональный футбольный клуб. Баку первому удалось разнюхать об этом, выследить все связи, быстро написать очерк и первым успеть его тиснуть. - Я восхищаюсь вами, Камерон, - для Люсинды Вашингтон было характерно, что она никогда не пользовалась его прозвищем, - но я никогда не забываю, каким невыносимым вы можете быть. По крайней мере, вы могли хотя бы намекнуть. - Чтобы вы быстро командировали кого-нибудь и оказались бы на высоте? - Но спорт - это семечки не для вас, Камерон. После того, как вы организовали материал о Человеке года, рассказали о поражении, которое нанес Нордландии Израиль, или, может быть, Сам Бог, заниматься таким материалом, который и гроша ломаного не стоит? Ведь ваши молодчики из "Айвилиг" "Ivy League (англ.) - плющ. Спортивная лига восьми старейших престижных университетов северо-восточных штатов США. Название связано с тем, что корпуса этих университетов по традиции обвиты плющом. (Прим. |
|
|