"Тим Ла Хэй, Джерри Б. Дженкинс. Отряд Скорби (Оставленные #2) " - читать интересную книгу автора

хорошего. Когда ему было поручено подыскать замену Люсинде Вашингтон,
исчезнувшей руководительнице Чикагского бюро, он сказал агрессивно
настроенной Берне, что она слишком опережает события, поторопившись
перебраться в кабинет своего бывшего босса. Теперь, когда Бак был понижен
в должности, а Верна, напротив, получила повышение, она неожиданно стала
его боссом.
Но Баку не захотелось портить выходные ожиданием неприятной встречи.
К тому же он не хотел явно выказывать свое стремление тотчас повидать
Хлою, так что Бак решил заехать в офис как раз перед его закрытием. Как-то
поведет себя Верна? Заставит расплатиться признанного журналиста, лауреата
многих премий за годы известности и славы? Или, хуже того, поразит его
своей снисходительностью?
Проходя через офис, Бак ловил на себе сочувствующие взгляды и
понимающие улыбки. Конечно, всем все было известно. Ему сочувствовали,
были явно огорошены его промахом. Как мог Бак Уильямс пропустить собрание,
которое обещало стать одним из важнейших событий в новейшей истории, даже
если бы в ходе него не совершилось двойное убийство? Вместе с тем всем был
известен потенциал Бака. Несомненно, многие почли бы за честь работать
вместе с ним.
Ничего удивительного, что Верна снова перебралась в большой кабинет.
Бак кивнул Алисе, молоденькой секретарше Верны, и осмотрелся. Кабинет
выглядел так, как будто Верна проработала тут уже несколько лет. Она
поменяла мебель, повесила собственные картины и декоративные тарелки.
Безусловно, она уютно устроилась, чувствовалось, что ей нравилась здесь
каждая мелочь.
На столе Верны были беспорядочно разбросаны груды газет, светился
экран компьютера, но сама она сидела, праздно уставившись в окно. Бак
вытянул голову и прокашлялся. Он уловил мимолетную улыбку на ее губах,
затем она быстро приняла деловой вид.
- Камерон, - сказала она ровным голосом, - я ожидала вас не раньше
понедельника.
- Учтите, - сказал он, - вы можете звать меня Баком.
- Если вы не возражаете, я буду называть вас Камерон, и...
- Не возражаю. Пожалуйста, зовите...
- Я буду называть вас Камерон, даже если бы вы возражали. Вы
кого-нибудь поставили в известность о своем приходе?
- Простите?
- Вам было назначено на это время?
- Кем назначено?
- Мною лично. Как вы должны знать, у меня есть график.
- И в нем нет места для меня, так что ли?
- Так вы не обращались с просьбой о приеме?
- Если вас не затруднит, я хотел бы знать, в каком кабинете буду
работать, какие поручения вы собираетесь мне давать. Такие вот вещи.
- Это все требует особого разговора, - сказала Верна. - Алиса!
Посмотри, пожалуйста, найдется ли у меня в графике двадцать минут
свободного времени.
- Найдется, - отозвалась Алиса. - Я была бы рада показать мистеру
Уильямсу его комнатушку, пока он ждет, если вы...
- Я предпочитаю сделать это сама, Алиса. Спасибо, и закрой,