"Джей Хейли. О Милтоне Эриксоне" - читать интересную книгу автораX.: То есть превращение недостатка в достоинство. У.: А я не заметил этой тонкости ни в первый раз, когда слушал эту историю, ни во второй. X.: Он работал так насыщенно, каждая деталь становилась столь важной - если как следует вникать в эти детали. Не будешь вникать, даже не заметишь, насколько они важны. Работая по проекту Бейтсона, мы интересовались параллелями между гипнозом и шизофренией. Поскольку есть много общих черт у шизофреника и загипнотизированного человека, нам было интересно, можно ли внушить шизофрению подобно гипнотическому состоянию и похожи ли эти состояния? Мы были первыми, кто изучал гипноз с Эриксоном, и постепенно начали осознавать, что соприкоснулись с новой школой психотерапии, неизвестной нам. И именно тогда начали вникать в то, как он лечил людей. 106 По-моему, когда я стал практикующим гипнотерапевтом, мы с тобой вели занятия. У.: Да, и довольно долго, организовывали тренинги по гипнозу. приступил к реальному лечению, увидел, что знать и уметь - совершенно разные вещи. Это был совсем иной вид гипноза, и я отправился к Эриксону, чтобы понять, в чем тут дело. У.: Да, тогда-то и возник у тебя старый трудный вопрос: "А теперь, когда вы в трансе, - что вы делаете?" X.: Мысль о том, что научный гипноз и гипноз клинический необязательно взаимосвязаны, до встречи с ним не приходила мне в голову. Он тогда проводил еженедельные вечера гипноза в Фениксе. У.: Да. Я был, по крайней мере, на одном из них. X.: Помню, что именно там мы записывали Рут. У.: Верно. Тот случай, о котором мы детально расспросили его, чтобы написать статью с комментариями об индукции транса. X.: Думаю, это была первая работа о гипнозе, в которой шаг за шагом прослеживается весь процесс гипнотического взаимодействия. После этого появились подобные статьи и о терапии. Но наша была первой. Он все время удивлял нас тем, что делал. По нашему мнению, его методы всегда чем-то отличались от принятых в то время. |
|
|