"Элизабет Хейли. Секреты ночи " - читать интересную книгу автора

- А вы бы хотели узнать, как меня зовут? - спросил он.

- А вы что, уже вспомнили? - подняла она бровь. - Вчера, похоже, вы и
понятия не имели, кто вы такой.

- Да, вчера был странный день, - сказал он, будто размышляя.

- Уж конечно, - кивнула она. - Меня совсем не интересует ваше имя. -
Нелл снова невольно сорвалась на грубость.

- Зак Хиллард, - сказал он, не обращая внимания на ее последнее
замечание.

- Ну что ж, мистер Хиллард, поскольку вам уже гораздо лучше, то, я
думаю, вам незачем больше здесь лежать. Пора в путь!

Но Зак Хиллард откинулся на спинку дивана, как будто находился у себя
дома.

- Мне здесь нравится, - сказал он искренне.

Лицо Нелл вдруг приобрело усталое выражение. Что он собирается делать?

- Не имеет значения, нравится вам здесь или нет. - Она старалась
говорить, как можно тверже. - Вы просто не можете оставаться здесь!

- Почему не могу? - Его вопрос, заданный так небрежно, повис в воздухе.

Нелл застыла, не зная, как ей быть. Неужели он серьезно? Она надеялась,
что это глупая шутка. Ну конечно, он просто мстит ей за резкость. Ему явно
нравится, что она неловко себя чувствует. Может, и впрямь она ведет себя
по-дурацки? Может, стоит извиниться за грубость, еще раз объяснить, но очень
вежливо, почему он не может остаться, а потом тепло попрощаться с ним и
пожелать ему всего хорошего?

- Послушайте, - сказала она мягко, - мы, кажется, оба встали сегодня не
с той ноги. Возможно, здесь и моя вина. Мне жаль. Но вы должны понять, что
мне весьма не нравится сложившаяся ситуация. Вы же понимаете, что я в доме
одна, а присутствие совершенно чужого человека заставляет меня... Делает
меня...

- Уязвимой? - подсказал он.

Нелл отнюдь не была уверена, что это слово точно определяет то, что она
чувствует, находясь рядом с ним. Ну ладно, пусть так.

- Да, уязвимой, - сказала она. - Я надеюсь, вы в состоянии понять и
сделать то, - добавила Нелл, - чего я хочу.

В его глазах зажегся огонек.