"Патриция Хайсмит. Сочинитель убийств" - читать интересную книгу автора

мешает ли это ему использовать все свои возможности, и как он может теперь
исправить это положение? В результате он приходил всегда к решению, что
просто нужно работать и работать.
"Мне всегда тяжело сосредоточиться на свежем воздухе", - с неожиданным
раздражением воскликнул он про себя, и это восклицание вывело его из
оцепенения, в котором он находился. Должно быть, Сидней произнес это вслух,
обращаясь к Алексу.
- Давай попробуем посмотреть все по сериям, - предложил он.
Иногда этот способ создавал у него впечатление, что сюжет имеет
какое-то последовательное развитие, но когда он прочитал шестую серию по
своим записям, то не почувствовал ничего, кроме усталости. Алекс же заявил,
что так совсем другое дело.
- Я говорю тебе, что это совсем другое дело, - повторил он.
- Нет, хватит! Что теперь нужно, так это выпить виски. Около семи часов
Сидней переоделся, даже надел галстук, полагая, что в связи с приходом
миссис Лилибэнкс это должно будет понравиться Алисии. Алекс всегда надевал
галстук к ужину, его трудно было представить себе без галстука, разве что
больным или при смерти, но в этих случаях кто ужинает?! Сидней вспомнил, как
тот не снимал галстука даже в жуткую жару, на пикнике прошлым летом.
- Может, сходить за ней? - спросил Сидней Алисию, когда они все
собрались на кухне.
Алисия поставила ростбиф в духовку.
- Прекрасная мысль, дорогой. Иди позови. Она уже должна выходить.
Сидней поставил стакан на стол и вышел. Ноги его, как обычно, были
обуты в теннисные туфли. Пройдя калитку, Сидней остановился, решая, идти
через кухню или через центральную дверь, и двинулся к последней, которой
похоже пользовались чаще. Постучал только что начищенным, сверкающим медью
дверным молотком. Дверь открыла хозяйка.
- Добрый вечер. Я - Сидней Бартлеби, - произнес Сидней с улыбкой. -
Пришел за вами.
- Как это мило с вашей стороны! Не желаете войти? Миссис Лилибэнкс,
по-видимому, уже собиралась выходить. На ней была широкая шляпа и
темно-синяя шаль, изящно накинутая на плечи и на одну руку. Он ответил, что
раз она готова, то заходить он не будет. Миссис Лилибэнкс вышла и притворила
дверь, не запирая на ключ.
Сидней открыл перед ней калитку.
- Скрипит, нужно будет ее смазать, - проговорила миссис Лилибэнкс. - А
то все птицы разлетятся. Вы любите птиц?
- Да, люблю, хотя не особенно в них разбираюсь.
- Ваша жена сказала, что вы пишите?
- Да, а вы - рисуете.
- Я простой любитель, для меня это одно из развлечений, - проговорила
она таким тоном, будто у нее было много других развлечений.
Алисия представила гостей друг другу, а Сидней налил миссис Лилибэнкс
виски. То, что старая дама отдала предпочтение виски перед джином и хересом,
Алисию порадовало, поскольку их херес был очень скверного качества, а ей
почему-то казалось, что миссис Лилибэнкс захочется именно хереса.
- Где вы живете в Лондоне? - обратилась миссис Лилибэнкс к Хитти. Хитти
ответила, и между ними завязалась беседа; они поговорили о преимуществах и
недостатках Кенсингтона, района, где прежде жила миссис Лилибэнкс, а затем