"Патриция Хайсмит. Сочинитель убийств" - читать интересную книгу авторамешает ли это ему использовать все свои возможности, и как он может теперь
исправить это положение? В результате он приходил всегда к решению, что просто нужно работать и работать. "Мне всегда тяжело сосредоточиться на свежем воздухе", - с неожиданным раздражением воскликнул он про себя, и это восклицание вывело его из оцепенения, в котором он находился. Должно быть, Сидней произнес это вслух, обращаясь к Алексу. - Давай попробуем посмотреть все по сериям, - предложил он. Иногда этот способ создавал у него впечатление, что сюжет имеет какое-то последовательное развитие, но когда он прочитал шестую серию по своим записям, то не почувствовал ничего, кроме усталости. Алекс же заявил, что так совсем другое дело. - Я говорю тебе, что это совсем другое дело, - повторил он. - Нет, хватит! Что теперь нужно, так это выпить виски. Около семи часов Сидней переоделся, даже надел галстук, полагая, что в связи с приходом миссис Лилибэнкс это должно будет понравиться Алисии. Алекс всегда надевал галстук к ужину, его трудно было представить себе без галстука, разве что больным или при смерти, но в этих случаях кто ужинает?! Сидней вспомнил, как тот не снимал галстука даже в жуткую жару, на пикнике прошлым летом. - Может, сходить за ней? - спросил Сидней Алисию, когда они все собрались на кухне. Алисия поставила ростбиф в духовку. - Прекрасная мысль, дорогой. Иди позови. Она уже должна выходить. Сидней поставил стакан на стол и вышел. Ноги его, как обычно, были обуты в теннисные туфли. Пройдя калитку, Сидней остановился, решая, идти похоже пользовались чаще. Постучал только что начищенным, сверкающим медью дверным молотком. Дверь открыла хозяйка. - Добрый вечер. Я - Сидней Бартлеби, - произнес Сидней с улыбкой. - Пришел за вами. - Как это мило с вашей стороны! Не желаете войти? Миссис Лилибэнкс, по-видимому, уже собиралась выходить. На ней была широкая шляпа и темно-синяя шаль, изящно накинутая на плечи и на одну руку. Он ответил, что раз она готова, то заходить он не будет. Миссис Лилибэнкс вышла и притворила дверь, не запирая на ключ. Сидней открыл перед ней калитку. - Скрипит, нужно будет ее смазать, - проговорила миссис Лилибэнкс. - А то все птицы разлетятся. Вы любите птиц? - Да, люблю, хотя не особенно в них разбираюсь. - Ваша жена сказала, что вы пишите? - Да, а вы - рисуете. - Я простой любитель, для меня это одно из развлечений, - проговорила она таким тоном, будто у нее было много других развлечений. Алисия представила гостей друг другу, а Сидней налил миссис Лилибэнкс виски. То, что старая дама отдала предпочтение виски перед джином и хересом, Алисию порадовало, поскольку их херес был очень скверного качества, а ей почему-то казалось, что миссис Лилибэнкс захочется именно хереса. - Где вы живете в Лондоне? - обратилась миссис Лилибэнкс к Хитти. Хитти ответила, и между ними завязалась беседа; они поговорили о преимуществах и недостатках Кенсингтона, района, где прежде жила миссис Лилибэнкс, а затем |
|
|