"Патриция Хайсмит. Сочинитель убийств" - читать интересную книгу автора

сконфуженно. - я уже позвонил туда некоторым из наших друзей. Думаю, Алисия
в Брайтоне. Она очень любит Брайтон.
- У нее есть там друзья?
- Насколько мне известно, нет. Она сама мне говорила, что нет.
Сидней слегка нахмурился и уставился на свою чашку. Он подумал о том,
что если бы Алисия сейчас была мертва, он говорил бы то же самое. Если бы он
убил ее в пятницу утром вместо того, чтобы посадить в поезд в Кэмпси Эш. Да
и миссис Лилибэнкс говорила бы то же самое. Они произносили слова, будто
текст пьесы, которую вдвоем разыгрывали.
- Художникам иногда необходимо побыть в одиночестве, - доброжелательным
тоном заметила миссис Лилибэнкс.
- Да. (Он с благодарностью посмотрел на нее.) Надеюсь в понедельник
получить от нее открытку. Может быть, она мне позвонит. (Это было довольно
мрачно: ведь сейчас только суббота, а Алисия никогда не посылала ему
открыток в подобных обстоятельствах.) Я попробую хорошенько выложиться за
эти дни, - думая о том, как Алисия пишет этюды в Брайтоне, добавил он и
почувствовал, что краснеет. - Я буду работать над "Стратегами".
- Не будем больше об этом и послушаем музыку. Должны передавать концерт
по Би-Би-Си. Как раз через пять минут.
- Раз у нас есть еще пять минут, - весело сказал Сидней, вскакивая с
места, - помогу вам убрать посуду.
Несмотря на протесты миссис Лилибэнкс, он настоял на своем, и они
быстро убрали со стола. Затем они слушали концерт - передавали Баха и
Хендемита - а миссис Лилибэнкс тем временем вышивала наволочку для своей
дочери. Уходя, Сидней сказал:
- В понедельник я еду в Ипсвич. Если хотите, отправимся вместе. Я
собираюсь сделать кое-какие покупки.
- Нет, спасибо, в другой раз. Мне пока ничего не нужно, у меня все
есть, - ответила миссис Лилибэнкс.
Сидней испытал тайное облегчение от ее отказа, так как на самом деле не
собирался в Ипсвич - если только не позвонит Алисия и не попросит ее
встретить - но это было единственное, что он мог предложить миссис
Лилибэнкс, чтобы доставить ей удовольствие.
Когда он ушел, миссис Лилибэнкс надела фартук и вымыла посуду, затем
поставила в раковину кастрюли, чтобы они отмокли. Она сочла, что на сегодня
достаточно того, что ока вымыла тарелки, стаканы и приборы, и решила встать
завтра до прихода миссис Хаукинз и, вымыв, убрать кастрюли. Миссис Лилибэнкс
получила удовольствие от сегодняшнего вечера, проведенного с Сиднеем, и
надеялась, что ему тоже понравилось, но все никак не могла забыть о том, с
каким беспокойством он говорил об Алисии. Она видела, что что-то тут не так,
и вспоминала, как Алисия поведала ей, что не уверена, хочет ли иметь ребенка
от Сиднея. Может быть, все-таки стоило завести ребенка? Нет, миссис
Лилибэнкс считала, что с такими чувствами вряд ли стоит заводить ребенка,
хотя и не сочла себя вправе выступать в роли советницы. Видимо, Алисия
уехала в приступе дурного настроения, иначе сообщила бы Сиднею, куда
собирается отправиться и когда намерена вернуться. Миссис Лилибэнкс
вспомнила о вспышке гнева у Сиднея в тот вечер, когда она вместе с
Полк-Фарадейсами ужинал в их доме. "Ты бьешь уже, кажется, шестой или
седьмой стакан!" - воскликнул он, когда Алисия уронила стакан, и тон его был
свирепый. Алисия в свою очередь сказала за столом, что муза Сиднея больше не