"Патриция Хайсмит. Сочинитель убийств" - читать интересную книгу авторасебя. Но, с другой стороны, она обладала слишком мягким характером, чтобы
решиться бросить его. Развод, видимо, казался ей делом слишком сложным и наверняка не порадовал бы ее родителей. Сидней прекрасно видел, что она, как и он, ждала какого-нибудь проявления ненависти или любви, - чтобы решиться на что-то. Если, к примеру, Алисия обнимет его и скажет: "Сидней, дорогой, я люблю тебя, продашь ты что-нибудь или нет", - возможно, все и переменится... Или если он сам найдет в себе силы и подойдет к ней со словами: "Алисия, я и сам понимаю, что в последнее время стал не слишком приятным, но обещаю исправиться и больше не буду вести себя так". Но на самом деле они продолжали жить словно два старика, не выходя из наезженной колеи: вставали, завтракали, заправляли постель, подметали на кухне, и все это - в полном безмолвии; в их отношениях не было неприязни, они просто терпели общество друг друга. Когда утром в четверг они выходили из дома, зазвонил телефон, и, поскольку ближе к телефону оказался Сидней, он и снял трубку. В этот момент он заметил встревоженное выражение на лице Алисии, а следом - деланное равнодушие, с которым она смотрела в открытую дверь, ловя вместе с тем каждое слово разговора. Может быть, боялась, что звонит мужчина? - Алло! - сказал Сидней. - Сид, это Алекс. Утром получил твой сценарий и теперь звоню с работы. Мне он очень понравился. - Тем лучше. У тебя есть какие-нибудь замечания по тексту? - Мне кажется, нужно уделить немного больше внимания подозреваемому, другу жены. Сделать так, чтобы в глазах полиции он действительно выглядел виновным. Но я напишу об этом. Я, собственно, звоню, чтобы узнать, вернулась - Да, во вторник. - Прекрасно. Но ты сказал это каким-то подавленным тоном, - заметил Алекс, как будто с усмешкой, словно муж и должен был быть в подавленном настроении из-за возвращения жены. - Возможно, так оно и есть. - Надеюсь, что в следующий раз тебе повезет больше, старик. Может, она и совсем не вернется. (Алекс вдруг заговорил зловещим голосом.) Может быть, Алисия - алкоголичка, кто знает, что она делает в Брайтоне. О, ее муж расстроен, но знает нечто такое... (Алексу показалось, что он пошутил удачно, и он расхохотался.) Деньги Алисии. Эта мысль весьма и весьма во вкусе Алекса. - Благодарю тебя за добрые пожелания. Только бы не сглазить, когда это произойдет в следующий раз. - Три минуты кончаются. Я пошлю письмо, поцелуй за меня Алисию. Алисия, все это время стоявшая в дверях, вышла. Направляясь в библиотеку поменять книги, Сидней предложил Алисии взять и для нее, но она отвечала, что дома у нее есть несколько книг, которые она еще не прочла. Возможно, она купила их в Брайтоне, и у нее еще не было времени прочесть, подумал про себя Сидней. Они договорились встретиться на стоянке "Кокс Лейн" через полчаса. Сидней отправился прогуляться, и ноги привели его к магазину подержанных вещей, где он видел бинокль. На витрине было выставлено множество интересных вещей: медные трубы, старые солдатские ранцы, кованые сундуки времен Веллингтона, но бинокль исчез. Сидней просмотрел еще раз все, что было свалено на витрине, и |
|
|