"Патриция Хайсмит. Сочинитель убийств" - читать интересную книгу автора

себя. Но, с другой стороны, она обладала слишком мягким характером, чтобы
решиться бросить его. Развод, видимо, казался ей делом слишком сложным и
наверняка не порадовал бы ее родителей. Сидней прекрасно видел, что она, как
и он, ждала какого-нибудь проявления ненависти или любви, - чтобы решиться
на что-то. Если, к примеру, Алисия обнимет его и скажет: "Сидней, дорогой, я
люблю тебя, продашь ты что-нибудь или нет", - возможно, все и переменится...
Или если он сам найдет в себе силы и подойдет к ней со словами: "Алисия, я и
сам понимаю, что в последнее время стал не слишком приятным, но обещаю
исправиться и больше не буду вести себя так". Но на самом деле они
продолжали жить словно два старика, не выходя из наезженной колеи: вставали,
завтракали, заправляли постель, подметали на кухне, и все это - в полном
безмолвии; в их отношениях не было неприязни, они просто терпели общество
друг друга.
Когда утром в четверг они выходили из дома, зазвонил телефон, и,
поскольку ближе к телефону оказался Сидней, он и снял трубку. В этот момент
он заметил встревоженное выражение на лице Алисии, а следом - деланное
равнодушие, с которым она смотрела в открытую дверь, ловя вместе с тем
каждое слово разговора. Может быть, боялась, что звонит мужчина?
- Алло! - сказал Сидней.
- Сид, это Алекс. Утром получил твой сценарий и теперь звоню с работы.
Мне он очень понравился.
- Тем лучше. У тебя есть какие-нибудь замечания по тексту?
- Мне кажется, нужно уделить немного больше внимания подозреваемому,
другу жены. Сделать так, чтобы в глазах полиции он действительно выглядел
виновным. Но я напишу об этом. Я, собственно, звоню, чтобы узнать, вернулась
ли Алисия?
- Да, во вторник.
- Прекрасно. Но ты сказал это каким-то подавленным тоном, - заметил
Алекс, как будто с усмешкой, словно муж и должен был быть в подавленном
настроении из-за возвращения жены.
- Возможно, так оно и есть.
- Надеюсь, что в следующий раз тебе повезет больше, старик. Может, она
и совсем не вернется. (Алекс вдруг заговорил зловещим голосом.) Может быть,
Алисия - алкоголичка, кто знает, что она делает в Брайтоне. О, ее муж
расстроен, но знает нечто такое... (Алексу показалось, что он пошутил
удачно, и он расхохотался.)
Деньги Алисии. Эта мысль весьма и весьма во вкусе Алекса.
- Благодарю тебя за добрые пожелания. Только бы не сглазить, когда это
произойдет в следующий раз.
- Три минуты кончаются. Я пошлю письмо, поцелуй за меня Алисию.
Алисия, все это время стоявшая в дверях, вышла.
Направляясь в библиотеку поменять книги, Сидней предложил Алисии взять
и для нее, но она отвечала, что дома у нее есть несколько книг, которые она
еще не прочла. Возможно, она купила их в Брайтоне, и у нее еще не было
времени прочесть, подумал про себя Сидней. Они договорились встретиться на
стоянке "Кокс Лейн" через полчаса. Сидней отправился прогуляться, и ноги
привели его к магазину подержанных вещей, где он видел бинокль.
На витрине было выставлено множество интересных вещей: медные трубы,
старые солдатские ранцы, кованые сундуки времен Веллингтона, но бинокль
исчез. Сидней просмотрел еще раз все, что было свалено на витрине, и