"Патриция Хайсмит. Что приволок кот" - читать интересную книгу автораПатриция Хайсмит
Что приволок кот Секунды напряженного молчания по ходу партии в скрэбл сменились резким царапающим звуком. Портланд-Билл в очередной раз собирался появиться в комнате. Никто не обращал на него внимания. Херберты, Майкл и Глэдис, вели игру. Глэдис везло чуть больше, чем супругу. Оба умело и часто играли в скрэбл. Полковник Эдвард Фелпс, их сосед и близкий друг, явно отставал, а его девятнадцатилетняя американская племянница Филлис шла неплохо, но за последние десять минут потеряла к игре интерес. Скоро наступит время чая. Полковника клонило ко сну, да и выглядел он сонным. - "Тряк", - произнес он задумчиво, теребя указательным пальцем свои киплинговские усы. - Жаль, а мне показалось, что получится слово "землетрясение". - Если вы предлагаете "тряк", дядя Эдди, - запротестовала Филлис, - как вы из него сделаете "землетрясение"? Кот еще раз поцарапался в дверь, и почти тотчас же его черный хвост и пятнистый зад появились в комнате, и он втянул что-то через пластиковый овал понизу двери. То, что он притащил, было беловатого цвета, длиной около шести дюймов. - Опять птицу поймал, - заметил Майкл, нетерпеливо ожидая следующего шага Эдди, после чего он намеревался сделать свой блестящий ход, пока - Похоже на гусиную ногу... Фу! - взглянув, сказала Глэдис. Наконец полковник прибавил "с" к предыдущему слову "рок". Майкл сделал свой ход, чем исторг у Филлис восторженное "ах", добавив "скор" к "пиону" и выложив следом "конго" от буквы "к" в слове "скорпион". Портланд-Билл подбросил трофей в воздух, и тот с шумом упал на ковер. - Мертвый голубь, - заметил полковник, находившийся ближе всех к коту, но не отличавшийся острым зрением. - Репа, - тут же исправился он, чтоб успокоить Филлис, - а может, и брюква. Бывают и морковки самых фантастических очертаний. Однажды я видел... - Но это белого цвета, - вмешалась Филлис и поднялась посмотреть, пока был ход Глэдис. Одетая в брюки и свитер, она наклонилась, положив руки на колени. - Боже, ох... Дядя Эдди! - Она выпрямилась, закрыв рот рукой, будто произнесла что-то ужасное. Майкл Херберт наполовину приподнялся в кресле: - В чем дело? - Это человеческие пальцы, - промолвила Филлис. - Взгляните сами. Все вздрогнули в недоумении, потом начали медленно подниматься из-за карточного стола. Кот гордо взирал снизу вверх на четырех людей. У Глэдис перехватило дыхание. Два пальца, мертвенно белого цвета, одутловатые, нигде ни капли крови, даже у основания, прихватившего пару дюймов того, что некогда было ладонью. Неопровержимым подтверждением того, что это указательный и безымянный пальцы человеческой руки, были два ногтя, желтые и короткие, казавшиеся маленькими из-за распухшего мяса. - Что делать, Майкл? - Глэдис была житейски достаточно опытной, но |
|
|