"Патриция Хайсмит. Что приволок кот" - читать интересную книгу автора

Он прошагал четверть мили до дома, сожалея, что у него не хватило
мужества спросить Мэри прямо, не слыхала ли она о том, что кто-то поранил
себе левую руку, или вообще о несчастных случаях в округе. У Мэри были
знакомые парни, посещавшие местную пивную. Уж она бы слышала о мужчине с
перевязанной рукой, но не мог же Майкл сообщить ей, что пропавшие пальцы
лежат у него в гараже;
Утром вопрос о том, что делать с пальцами, не поднимался, ибо Хербертов
ожидал визит в Кембридж, куда они были приглашены на ленч к преподавателю,
другу их семьи. Было немыслимо отменить визит, все было связано с другими
людьми, и поэтому тема пальцев даже не возникала в разговоре.
Во время поездки говорили обо всем, кроме того, что их волновало.
Майкл, Глэдис и Эдди условились еще дома, что в обществе Филлис не будут
обсуждать эту тему, по возможности постараются про пальцы забыть. Эдди и
Филлис должны уехать после полудня в среду, то есть послезавтра, и к тому
времени дело должно бы проясниться или же оказаться в надежных руках
полиции.
Глэдис ласково попросила Филлис не рассказывать в доме преподавателя об
"инциденте с котом", и Херберты, Эдди и Филлис вернулись обратно в дом
Хербертов к четырем часам. Эдна сообщила Глэдис, что в доме мало масла, а
поскольку она должна следить за пирогом, то Майкл вызвался сходить в лавку.
Он купил масло, пару пачек сигарет, коробку сливочных ирисок - на вид
свежих - и был обслужен Мэри в ее обычной скромной и вежливой манере. Ему,
конечно, не терпелось узнать от нее новости. Майкл получил сдачу и уже
направлялся к двери, когда Мэри окликнула его:
- А я сегодня слышала о пропавшем человеке. - Улыбаясь, она наклонилась
к Майклу через прилавок. - Это Билл Ривз; он живет в усадьбе мистера
Дикенсона. У него там домик, а работает он огородником - или работал.
Майкл не знал Билла Ривза, но ему, естественно, были известны обширные
владения Дикенсона к северо-востоку от поселка. Инициалы Билла Ривза
соответствовали буквам Б.Р. на кольце.
- Да? А когда он исчез?
- Две недели назад. Викерс так сказал. У Викерса бензоколонка недалеко
от Дикенсона. Он зашел сегодня, а я надумала спросить его. - Она опять
улыбнулась, довольная, что смогла ответить на задачку Майкла.
Майкл знал бензоколонку Викерса и смутно припомнил, как выглядит сам
Викерс.
- Интересно. А знает Викерс, как тот исчез?
- Нет. Он сказал, что это загадка. Жена Билла Рнвза тоже уехала
несколько дней назад, но все знают, что она переехала жить к сестре в
Манчестер.
Майкл кивнул.
- Ну вот, видите, такое может случаться и здесь, не правда ли? Люди
исчезают. - Он улыбнулся и вышел из почтово-бакалейной лавки.
"Осталось только позвонить Тому Дикенсону, - подумал Майкл, - и
спросить, а что тот знает". Майкл не был лично знаком с ним, встречал его
порой на местных митингах или подобных мероприятиях. Дикенсону было около
тридцати, он женат, получил земли в наследство и теперь вел, как казалось
Майклу, деревенскую жизнь фермера. Семейные корни его уходили в шерстяную
промышленность, семья держала заводы на севере страны и поколениями владела
тут землей.