"Патриция Хайсмит. Что приволок кот" - читать интересную книгу автора

Придя домой, Майкл зазвал в кабинет Эдди и, невзирая на любопытство
Филлис, ее не пригласил.
Майкл сообщил Эдди все, что рассказала Мэри об исчезновении фермера по
имени Билл Ривз. Эдди поддержал идею о звонке Дикенсону.
- Инициалы на кольце могут быть слу чайным совладением, - начал он, -
ведь земли Дикенсона, как вы говорите, в пятнадцати милях отсюда.
- Пожалуй, все же я позвоню. - Майкл поискал, в справочнике было два
номера. Майкл набрал первый. Слуга или некто в этом роде взял трубку,
поинтересовался, кто звонит, затем пообещал позвать мистера Дикенсона. Майкл
ждал. Эдди был рядом.
- Алло, мистер Дикенсон, я один из ваших соседей. Майкл Херберт...
Извините, я задам вам вопрос, который может показаться странным, но я узнал,
что у вас был рабочий или арендатор по имени Билл Ривз?
- Да-а, - ответил Том Дикенсон.
- А где он сейчас? Я спрашиваю потому, что слышал, будто он исчез
полмесяца назад?
- Это правда. А почему вы спрашиваете?
- А вы не знаете, куда он делся?
- Понятия не имею, - ответил Дикенсон. - А у вас что, были с ним
какие-то дела?
- Нет. Никаких. А как зовут его жену?
- Марджори.
Это тоже соответствовало букве на кольце.
- А вы случайно не знаете ее девичью фамилию?
Том Дикенсон хихикнул.
- Боюсь, что нет.
Майкл взглянул на наблюдавшего за ним Эдди и продолжал:
- Вы не знаете, носил ли Билл Ривз обручальное кольцо?
- Не знаю. Никогда особо не обращал на него внимания. А что?
Действительно, а что? Майкл заколебался. Если закончить на этом
разговор, он ничего не выяснит.
- Потому, что мне кажется, я нашел ключ к загадке исчезновения Билла
Ривза. Вдруг его кто-то разыскивает и не знает, где его найти.
- Я не ищу его, - спокойно ответил Том Дикенсон. - Я сомневаюсь, что и
жена его ищет. Она уехала неделю назад. А могу я узнать, что вы нашли?
- Я предпочел бы не говорить это по телефону, может быть, я смогу
приехать к вам. Или вы заглянете ко мне.
После некоторого молчания Дикенсон сказал:
- Честно говоря, я не интересуюсь Ривзом. Не думаю, чтобы у него были
долги, уж это я могу сказать в его защиту. Но, если быть откровенным, мне
все равно, что с ним случилось.
- Понятно. Простите, что побеспокоил вас, мистер Дикенсон. - Повесив
трубку, Майкл обратился к Эдди Фелпсу: - Думаю, вы в основном все поняли.
Дикенсон не заинтересовался моим предложением.
- А я и не ожидал от Дикенсона, что он заинтересуется исчезнувшим
работником. Правда ли, что и его жена тоже исчезла?
- Мне казалось, я уже говорил вам. Она уехала в Манчестер к сестре. Я
узнал это от Мэри. - Майкл вытащил трубку из подставки на столе и начал
набивать ее. - Жену зовут Марджори. Соответствует букве на кольце.
- Да, - сказал полковник, - но в мире полно Мэри и Марджори.